Parallel Verses
World English Bible
and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the mill; and all the firstborn of livestock.
New American Standard Bible
and
King James Version
And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts.
Holman Bible
and every firstborn male in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the servant girl who is behind the millstones, as well as every firstborn of the livestock.
International Standard Version
and all the firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the slave girl who operatesthe hand mill, along with the firstborn of the animals.
A Conservative Version
and all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh who sits upon his throne, even to the first-born of the maid-servant that is behind the mill, and all the first-born of cattle.
American Standard Version
and all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the first-born of the maid-servant that is behind the mill; and all the first-born of cattle.
Amplified
and all the firstborn in the land [the pride, hope, and joy] of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn of the slave girl who is behind the hand-mill, and all the firstborn of cattle as well.
Bible in Basic English
And death will come to every mother's first male child in all the land of Egypt, from the child of Pharaoh on his seat of power, to the child of the servant-girl crushing the grain; and the first births of all the cattle.
Darby Translation
And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sitteth on his throne, even unto the firstborn of the bondwoman that is behind the mill; and all the firstborn of cattle.
Julia Smith Translation
And every first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh sitting upon his throne, even to the first-born of the maid which is behind the two mill-stones; and every first-born of quadruped.
King James 2000
And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sits upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts.
Lexham Expanded Bible
and every firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the slave woman who [is] behind the pair of millstones and every firstborn animal.
Modern King James verseion
And all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sits upon his throne, even to the first-born of the slave-girl that is behind the mill; also the first-born of beasts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and all the firstborn in the land of Egypt shall die: even from the firstborn of Pharaoh that sitteth on his seat, unto the firstborn of the maidservant that is in the mill, and all the firstborn of the cattle.
NET Bible
and all the firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn son of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn son of the slave girl who is at her hand mill, and all the firstborn of the cattle.
New Heart English Bible
and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the mill; and all the firstborn of livestock.
The Emphasized Bible
then shall every firstborn in the land of Egypt die, from the firstborn of Pharaoh who is sitting on his throne, unto the firstborn of the handmaid who is behind the two millstones, - and every firstborn of beasts;
Webster
And all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even to the first-born of the maid-servant that is behind the mill; and all the first-born of beasts.
Youngs Literal Translation
and every first-born in the land of Egypt hath died, from the first-born of Pharaoh who is sitting on his throne, unto the first-born of the maid-servant who is behind the millstones, and all the first-born of beasts;
Themes
Animals » Suffered the plagues of egypt
Beasts » Often cut off for the sins of men
Firstborn » Of egyptians killed
Mills » Female servants usually employed at
Topics
Interlinear
B@kowr
Muwth
B@kowr
Yashab
B@kowr
Shiphchah
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 11:5
Verse Info
Context Readings
The Tenth Plague: Death Of The Firstborn
4 Moses said, "This is what Yahweh says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt, 5 and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the mill; and all the firstborn of livestock. 6 There shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be any more.
Cross References
Psalm 78:51
and struck all the firstborn in Egypt, the chief of their strength in the tents of Ham.
Exodus 4:23
and I have said to you, "Let my son go, that he may serve me;" and you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.'"
Exodus 12:12
For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. Against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am Yahweh.
Exodus 12:29
It happened at midnight, that Yahweh struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon; and all the firstborn of livestock.
Psalm 105:36
He struck also all the firstborn in their land, the first fruits of all their manhood.
Psalm 135:8
Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
Psalm 136:10
To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
Matthew 24:41
two women grinding at the mill, one will be taken and one will be left.
Exodus 13:15
and it happened, when Pharaoh would hardly let us go, that Yahweh killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of animal. Therefore I sacrifice to Yahweh all that opens the womb, being males; but all the firstborn of my sons I redeem.'
Judges 16:21
The Philistines laid hold on him, and put out his eyes; and they brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he ground at the mill in the prison.
Isaiah 47:2
Take the millstones, and grind meal; remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
Lamentations 5:13
The young men bare the mill; The children stumbled under the wood.
Hebrews 11:28
By faith, he kept the Passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.