Parallel Verses
World English Bible
and I have said to you, "Let my son go, that he may serve me;" and you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.'"
New American Standard Bible
So I said to you, ‘
King James Version
And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.
Holman Bible
I told you: Let My son go so that he may worship Me, but you refused to let him go. Now I will kill your firstborn son!”
International Standard Version
And I say to you, "Let my son go so he may serve me. If you refuse to let him go, then I will kill your firstborn son.'"'"
A Conservative Version
and I have said to thee, Let my son go, that he may serve me, and thou have refused to let him go. Behold, I will slay thy son, thy first-born.
American Standard Version
and I have said unto thee, Let my son go, that he may serve me; and thou hast refused to let him go: behold, I will slay thy son, thy first-born.
Amplified
So I say to you, ‘Let My son go so that he may serve Me’; and if you refuse to let him go, behold, I will kill your son, your firstborn.”’”
Bible in Basic English
And I said to you, Let my son go, so that he may give me worship; and you did not let him go: so now I will put the first of your sons to death.
Darby Translation
And I say to thee, Let my son go, that he may serve me. And if thou refuse to let him go, behold, I will kill thy son, thy firstborn.
Julia Smith Translation
And saying to thee, Send forth my son, and he shall save me: and shalt thou refuse to send him, behold me killing thy son, thy first-born.
King James 2000
And I say unto you, Let my son go, that he may serve me: and if you refuse to let him go, behold, I will slay your son, even your firstborn.
Lexham Expanded Bible
And I said to you, "Release my son and let him serve me," but you refused to release him. Look, I [am about] to kill your son, your firstborn.'"
Modern King James verseion
And I say to you, Let My son go, that he may serve Me. And if you refuse to let him go, behold, I am going to kill your son, your first-born.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and therefore sayeth unto thee: let my son go, that he may serve me. If thou wilt not let him go: behold, I will slay thine eldest son.'"
NET Bible
and I said to you, 'Let my son go that he may serve me,' but since you have refused to let him go, I will surely kill your son, your firstborn!"'"
New Heart English Bible
and I have said to you, "Let my son go, that he may serve me;" and you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.'"
The Emphasized Bible
Therefore I say unto thee, Let my son go, that he may serve me, But if thou refuse to let him go, behold, I, am going to slay, thy son, thy firstborn.
Webster
And I say to thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou shalt refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy first-born.
Youngs Literal Translation
and I say unto thee, Send away My son, and he doth serve Me; and -- thou dost refuse to send him away -- lo, I am slaying thy son, thy first-born.'
Topics
Interlinear
Shalach
`abad
Shalach
Harag
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 4:23
Verse Info
Context Readings
Moses Leaves Midian And Returns To Egypt
22 You shall tell Pharaoh, 'Thus says Yahweh, Israel is my son, my firstborn, 23 and I have said to you, "Let my son go, that he may serve me;" and you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.'" 24 It happened on the way at a lodging place, that Yahweh met Moses and wanted to kill him.
Cross References
Exodus 11:5
and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the mill; and all the firstborn of livestock.
Exodus 12:29
It happened at midnight, that Yahweh struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon; and all the firstborn of livestock.
Psalm 105:36
He struck also all the firstborn in their land, the first fruits of all their manhood.
Psalm 135:8
Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
Exodus 5:1
Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, "This is what Yahweh, the God of Israel, says, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"
Exodus 7:16
You shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness:" and behold, until now you haven't listened.
Psalm 78:51
and struck all the firstborn in Egypt, the chief of their strength in the tents of Ham.