Parallel Verses

The Emphasized Bible

So then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, - Proceed and take for yourselves one of the flock according to your families, and slay the passover.

New American Standard Bible

Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, “Go and take for yourselves lambs according to your families, and slay the Passover lamb.

King James Version

Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.

Holman Bible

Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, “Go, select an animal from the flock according to your families, and slaughter the Passover animal.

International Standard Version

Then Moses summoned all the elders of Israel and told them, "Choose sheep for your families, and slaughter the Passover lamb.

A Conservative Version

Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, Draw out, and take to you lambs according to your families, and kill the Passover.

American Standard Version

Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out, and take you lambs according to your families, and kill the passover.

Amplified

Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, “Go and take a lamb for yourselves according to [the size of] your families and slaughter the Passover lamb.

Bible in Basic English

Then Moses sent for the chiefs of Israel, and said to them, See that lambs are marked out for yourselves and your families, and let the Passover lamb be put to death.

Darby Translation

And Moses called all the elders of Israel, and said to them, Seize and take yourselves lambs for your families, and kill the passover.

Julia Smith Translation

And Moses will call for all the old men of Israel and he will say to them, Draw out and take to yourselves a sheep according to your tribes, and slaughter the passing over.

King James 2000

Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.

Lexham Expanded Bible

And Moses called all the elders of Israel, and he said to them, "Select and take for yourselves sheep for your clans and slaughter the Passover sacrifice.

Modern King James verseion

Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, Draw out and take a lamb for yourselves according to your families, and kill the passover.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses called for the elders of Israel and said unto them, "Choose out, and take to every household a sheep and kill, Passover.

NET Bible

Then Moses summoned all the elders of Israel, and told them, "Go and select for yourselves a lamb or young goat for your families, and kill the Passover animals.

New Heart English Bible

Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover.

Webster

Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, Draw out, and take you a lamb, according to your families, and kill the passover.

World English Bible

Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover.

Youngs Literal Translation

And Moses calleth for all the elders of Israel, and saith unto them, 'Draw out and take for yourselves from the flock, for your families, and slaughter the passover-sacrifice;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

קרא 
Qara' 
Usage: 736

for all the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and said

Usage: 0

משׁך 
Mashak 
Usage: 36

and take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

you a lamb
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

and kill
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

Context Readings

Instructions For The Passover

20 Nothing leavened, shall ye eat, - in all your dwellings, shall ye eat unleavened cakes. 21 So then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, - Proceed and take for yourselves one of the flock according to your families, and slay the passover. 22 Then shall ye take a bunch of hyssop, and dip it in the blood which is in the basin, and strike the upper beam and the two door-posts, with the blood which is in the basin, - and, ye, shall not go forth any man out of the entrance of his house, until morning,


Cross References

Exodus 12:3

Speak ye unto all the assembly of Israel, saying, On the tenth of this month, then let them take to them, each man a lamb for his ancestral household, a lamb for a household.

Mark 14:12-16

And, on the first day of the unleavened cakes, when, the passover, they were slaying, his disciples say unto him - Where wilt thou, we depart and make ready, that thou mayest eat the passover?

Exodus 3:16

Go - and thou shalt gather together the eiders of Israel and shalt say unto them-Yahweh. God of your fathers, hath appeared unto me, the God of Abraham Isaac, and Jacob saying, - I am, concerned, for you, and for what is done to you in Egypt;

Exodus 12:11

And, thus, shall ye eat it, - your loins, girded, your sandals, on your feet, and, your staff, in your hand, - so shall ye eat it in haste, it is Yahweh's, passing over.

Exodus 17:5

Then said Yahweh unto Moses - Pass over before the people, and take with thee some of the elders of Israel, - thy staff also wherewith thou didst smite the river, take thou in thy hand, so shalt thou go thy way.

Exodus 19:7

Then came Moses, and called for the elders of the people, - and put before them all these words which Yahweh had commanded him.

Numbers 9:2-5

Let the sons of Israel therefore, keep the passover in its appointed season:

Numbers 11:16

Then said Yahweh unto Moses - Gather thou unto me seventy men, from among the elders of Israel, of whom thou knowest that they are elders of the people and their overseers, - then shalt thou take them unto the tent of meeting, and they shall station themselves there with thee.

Joshua 5:10

Thus then the sons of Israel encamped in Gilgal, - and kept the passover on the fourteenth day of the month, in the evening, in the waste plains of Jericho.

2 Kings 23:21

Then did the king command all the people, saying, Keep ye a passover unto Yahweh, your God, - such as is written in this book of the covenant.

2 Chronicles 30:15-17

Then slaughtered they the passover, on the fourteenth of the second month, - and, the priests and the Levites, were put to shame, and hallowed themselves, and brought in the ascending-sacrifices of the house of Yahweh.

2 Chronicles 35:5-6

and stand ye in the holy place, by the divisions of the ancestral house, for your brethren, the sons of the people, and the partitioning of an ancestral house, for the Levites.

Ezra 6:20

for the priests and the Levites, had purified themselves, as one man, all of them, were pure, - so they slaughtered the passover for all the Sons of the Exile, and for their brethren the priests, and for themselves.

Matthew 26:17-19

And, on the first of the days of unleavened bread, the disciples came unto Jesus, saying - Where wilt thou, that we make ready for thee to eat the passover?

Luke 22:7-13

Now the day of the unleavened bread a came, - on which it was needful to be sacrificing the passover.

1 Corinthians 10:4

And, all, drank, the same spiritual drink, - for they continued to drink of the spiritual rock that followed them, and, the rock, was the Christ: -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain