Parallel Verses

International Standard Version

Take both your sheep and your cattle, just as you demanded and go! And bless me too!"

New American Standard Bible

"Take both your flocks and your herds, as you have said, and go, and bless me also."

King James Version

Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

Holman Bible

Take even your flocks and your herds as you asked and leave, and also bless me.”

A Conservative Version

Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone, and bless me also.

American Standard Version

Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

Amplified

Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone! And [ask your God to] bless me also.

Bible in Basic English

And take your flocks and your herds as you have said, and be gone; and give me your blessing.

Darby Translation

Also take your flocks and your herds, as ye have said, and go; and bless me also.

Jubilee 2000 Bible

Also take your sheep and your cows, as ye have said, and be gone; and bless me also.

Julia Smith Translation

Also your sheep, also your oxen take as ye spake, and go and bless also me.

King James 2000

Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also.

Lexham Expanded Bible

Take both your sheep and goats as well as your cattle, and go, and bless also me."

Modern King James verseion

Also take your flocks and your herds, as you have said, and go. And bless me also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And take your sheep and your oxen with you as ye have said, and depart and bless me also."

NET Bible

Also, take your flocks and your herds, just as you have requested, and leave. But bless me also."

New Heart English Bible

Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also."

The Emphasized Bible

also, your flocks and your herds, take ye, as ye spake and go your way, - so shall ye bless, even me.

Webster

Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone: and bless me also.

World English Bible

Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!"

Youngs Literal Translation

both your flock and your herd take ye, as ye have spoken, and go; then ye have blessed also me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and your herds
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

as ye have said
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

and be gone
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Death Of Firstborn And Deliverance From Egypt

31 Then he summoned Moses and Aaron during the night and told them: "Get up, go out from among my people, both you and the Israelis! Go, serve the LORD as you have said. 32 Take both your sheep and your cattle, just as you demanded and go! And bless me too!" 33 The Egyptian officials urged the people to send them out of the land quickly, because they were saying, "We'll all be dead!"



Cross References

Exodus 10:26

And even our livestock must go with us. Not a hoof will be left behind because we will use some of them to serve the LORD our God, and until we get there we won't know what we need to serve the LORD."

Genesis 27:34

When Esau realized what his father Isaac was saying, he began to wail out loud bitterly. "Bless me," he cried, "even me, too, my father!"

Genesis 27:38

Then Esau implored his father, "Don't you have even one blessing for me, my father? Bless me, even me too, my father!" Then Esau lifted his voice and wept bitterly.

Exodus 8:28

Then Pharaoh said, "I'll let you go so you can offer sacrifices to the LORD your God in the desert. But you must not go very far away. Pray for me."

Exodus 9:28

Pray to the LORD! There has been enough of God's thunder and hail! I'll let you go, and you need not stay any longer."

Exodus 10:9

Moses said, "We will go with our young and with our old. We will go with our sons and our daughters, with our sheep and our cattle, because it's a festival to the LORD for us."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain