Parallel Verses

King James Version

Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.

New American Standard Bible

Sanctify to Me every firstborn, the first offspring of every womb among the sons of Israel, both of man and beast; it belongs to Me.”

Holman Bible

“Consecrate every firstborn male to Me, the firstborn from every womb among the Israelites, both man and domestic animal; it is Mine.”

International Standard Version

"Consecrate to me every firstborn male. Whatever is the first to open the womb among the Israelis, both of humans and of animals, belongs to me."

A Conservative Version

Sanctify to me all the first-born, whatever opens the womb among the sons of Israel. Both of man and of beast, it is mine.

American Standard Version

Sanctify unto me all the first-born, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.

Amplified

“Sanctify to Me [that is, set apart for My purpose] every firstborn, the first offspring of every womb among the children of Israel, both of man and of animal; it is Mine.”

Bible in Basic English

Let the first male child of every mother among the children of Israel be kept holy for me, even the first male birth among man or beast; for it is mine.

Darby Translation

Hallow unto me every firstborn, whatever breaketh open the womb among the children of Israel, of man and of cattle: it is mine.

Julia Smith Translation

Consecrate to me every first-born bursting open every womb among the sons of Israel, of man and of cattle: it is to me.

King James 2000

Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever opens the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.

Lexham Expanded Bible

"Consecrate to me every firstborn, the first offspring of every womb among the {Israelites}, among humans and among domestic animals; {it belongs to me}."

Modern King James verseion

Sanctify all the first-born to Me, whatever opens the womb among the sons of Israel, of man and of beast. It is Mine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Sanctify unto me all the firstborn that open all manner matrices among the children of Israel, as well of men as of beasts: for they are mine."

NET Bible

"Set apart to me every firstborn male -- the first offspring of every womb among the Israelites, whether human or animal; it is mine."

New Heart English Bible

"Sanctify to me all of the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and of animal. It is mine."

The Emphasized Bible

Hallow to me every firstborn, that which any female first beareth among the sons of Israel, among men and among beasts, - mine! it is.

Webster

Sanctify to me all the first-born, whatever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.

World English Bible

"Sanctify to me all of the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and of animal. It is mine."

Youngs Literal Translation

Sanctify to Me every first-born, opening any womb among the sons of Israel, among man and among beast; it is Mine.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

unto me all the firstborn
בּכור 
B@kowr 
Usage: 117

פּטרה פּטר 
Peter 
Usage: 12

the womb
רחם 
Rechem 
Usage: 26

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

both of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and of beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

Context Readings

Consecration Of The Firstborn

1 And the LORD spake unto Moses, saying, 2 Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine. 3 And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.


Cross References

Numbers 3:13

Because all the firstborn are mine; for on the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and beast: mine shall they be: I am the LORD.

Deuteronomy 15:19

All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.

Luke 2:23

(As it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;)

Leviticus 27:26

Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD'S.

Numbers 18:15

Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, whether it be of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.

Exodus 22:29-30

Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.

Numbers 8:16-17

For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me.

Exodus 4:22

And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn:

Exodus 13:12-15

That thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the matrix, and every firstling that cometh of a beast which thou hast; the males shall be the LORD'S.

Exodus 23:19

The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.

Exodus 34:19-20

All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.

Hebrews 12:23

To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain