Parallel Verses
A Conservative Version
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them, and I will get for me honor upon Pharaoh, and upon all his army, upon his chariots, and upon his horsemen.
New American Standard Bible
As for Me, behold,
King James Version
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
Holman Bible
I am going to harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them, and I will receive glory by means of Pharaoh, all his army, and his chariots and horsemen.
International Standard Version
Even now I'm hardening the heart of the Egyptians so they'll go after the Israelis. Then I'll receive honor by means of Pharaoh and all his army, his chariots, and his horsemen.
American Standard Version
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
Amplified
As for Me, hear this: I will harden the hearts of the Egyptians, and they will go in [the sea] after them; and I will be glorified and honored through Pharaoh and all his army, and his war-chariots and his horsemen.
Bible in Basic English
And I will make the heart of the Egyptians hard, and they will go in after them: and I will be honoured over Pharaoh and over his army, his war-carriages, and his horsemen.
Darby Translation
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall pursue after them; and I will glorify myself in Pharaoh and in all his host, in his chariots and in his horsemen.
Julia Smith Translation
And I, behold me binding fast the heart of the Egyptians, and they shall go after them: and I will be honored in Pharaoh, and upon all his army, and in his chariots, and in his horsemen.
King James 2000
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get honor over Pharaoh, and over all his host, over his chariots, and over his horsemen.
Lexham Expanded Bible
And as for me, look, I [am] about to harden the heart of [the] Egyptians [so that] they come after them, and I will display my glory through Pharaoh and through all of his army, through his chariots and through his charioteers.
Modern King James verseion
And behold! I am about to harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them. And I will get honor for Me upon Pharaoh, and upon all his army, upon his chariots and upon his horsemen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, I will harden the hearts of the Egyptians that they may follow you. And I will get me honour upon Pharaoh and upon all his host, upon his chariots and upon his horsemen.
NET Bible
And as for me, I am going to harden the hearts of the Egyptians so that they will come after them, that I may be honored because of Pharaoh and his army and his chariots and his horsemen.
New Heart English Bible
I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen.
The Emphasized Bible
and, I, behold me letting the heart of the Egyptians wax bold, that they may enter after them, - that I may get me honour over Pharaoh and over his forces, over his chariots, and over his horsemen,
Webster
And I, behold I, will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots and upon his horsemen.
World English Bible
I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen.
Youngs Literal Translation
And I -- lo, I am strengthening the heart of the Egyptians, and they go in after them, and I am honoured on Pharaoh, and on all his force, on his chariots, and on his horsemen;
Themes
Egypt » Army of destroyed in the red sea
Egypt » History of israel in » Pharaoh pursues israel and is miraculously destroyed
Egyptians » Pursue israelites, and the army of, destroyed
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From pharaoh's army
Select readings » The deliverance of the israelites from pharaoh
Interlinear
Chazaq
Leb
Kabad
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 14:17
Verse Info
Context Readings
Escape Through The Red Sea
16 And lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it, and the sons of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground. 17 And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them, and I will get for me honor upon Pharaoh, and upon all his army, upon his chariots, and upon his horsemen. 18 And the Egyptians shall know that I am LORD, when I have gotten for me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.
Phrases
Cross References
Exodus 14:4
And I will harden Pharaoh's heart, and he shall follow after them, and I will get for me honor upon Pharaoh, and upon all his army, and the Egyptians shall know that I am LORD. And they did so.
Exodus 14:8
And LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the sons of Israel, for the sons of Israel went out with a high hand.
Genesis 6:17
And I, behold, I bring the flood of waters upon this earth, to destroy all flesh, in which is the breath of life, from under heaven. Everything that is on the earth shall die.
Genesis 9:9
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you,
Exodus 4:23
and I have said to thee, Let my son go, that he may serve me, and thou have refused to let him go. Behold, I will slay thy son, thy first-born.
Exodus 7:3
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
Exodus 7:13-14
And Pharaoh's heart was hardened, and he did not hearken to them, as LORD had spoken.
Leviticus 26:28
then I will walk contrary to you in wrath, and I also will chastise you seven times for your sins.
Deuteronomy 32:39
See now that I, even I, am he, and there is no god with me. I kill, and I make alive. I wound, and I heal. And there is none that can deliver out of my hand.
Isaiah 48:15
I, even I, have spoken, yea, I have called him. I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Isaiah 51:12
I, even I, am he who comforts you. Who are thou, that thou are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be made as grass,
Jeremiah 23:39
therefore, behold, I will utterly forget you. And I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence.
Ezekiel 5:8
therefore thus says lord LORD: Behold, I, even I, am against thee, and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Ezekiel 6:3
and say, Ye mountains of Israel, hear the word of lord LORD. Thus says lord LORD to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your hig
Ezekiel 34:11
For thus says lord LORD: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.
Ezekiel 34:20
Therefore thus says lord LORD to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.
Hosea 5:14
For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear and go away, I will carry off, and there shall be none to deliver.