Parallel Verses

A Conservative Version

The peoples have heard, they tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

New American Standard Bible

The peoples have heard, they tremble;
Anguish has gripped the inhabitants of Philistia.

King James Version

The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.

Holman Bible

When the peoples hear, they will shudder;
anguish will seize the inhabitants of Philistia.

International Standard Version

"The people heard and they quaked, anguish has seized the inhabitants of Philistia.

American Standard Version

The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

Amplified


“The peoples have heard [about You], they tremble;
Anguish and fear has gripped the inhabitants of Philistia.

Bible in Basic English

Hearing of you the peoples were shaking in fear: the people of Philistia were gripped with pain.

Darby Translation

The peoples heard it, they were afraid: A thrill seized the inhabitants of Philistia.

Julia Smith Translation

The peoples heard, and they will be angry: pain took those inhabiting Philistia.

King James 2000

The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Philistia.

Lexham Expanded Bible

Peoples heard; they trembled; anguish seized the inhabitants of Philistia.

Modern King James verseion

The people shall hear, being afraid. Sorrow shall take hold on the people of Philistia.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The nations heard, and were afraid. Pangs came upon the Philistines.

NET Bible

The nations will hear and tremble; anguish will seize the inhabitants of Philistia.

New Heart English Bible

The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

The Emphasized Bible

Peoples have heard they tremble, - A pang, hath seized the dwellers of Philistia:

Webster

The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.

World English Bible

The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

Youngs Literal Translation

Peoples have heard, they are troubled; Pain hath seized inhabitants of Philistia.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The people
עם 
`am 
Usage: 1867

and be afraid
רגז 
Ragaz 
Usage: 41

חילה חיל 
Chiyl 
Usage: 7

אחז 
'achaz 
Usage: 66

on the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

Song Of Victory At The Sea

13 Thou in thy loving kindness have led the people that thou have redeemed. Thou have guided them in thy strength to thy holy habitation. 14 The peoples have heard, they tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia. 15 Then the chiefs of Edom were dismayed, the mighty men of Moab. Trembling takes hold upon them. All the inhabitants of Canaan are melted away.


Cross References

Numbers 14:14

and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that thou LORD are in the midst of this people, for thou LORD are seen face to face, and thy cloud stands over them, and thou go before them, in a pillar of clo

Deuteronomy 2:25

This day I will begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples who are under the whole heaven, who shall hear the report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.

Joshua 2:9-10

And she said to the men, I know that LORD has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us. And that all the inhabitants of the land melt away before you.

Joshua 9:24

And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you. Therefore w

Numbers 22:5

And he sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the sons of his people, to call him, saying, Behold, a people came out from Egypt. Behold, they cover the face of the earth, and the

Deuteronomy 2:4-5

And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brothers the sons of Esau, who dwell in Seir, and they will be afraid of you. Take ye good heed to yourselves therefore.

Psalm 48:6

Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.

Isaiah 14:29

Rejoice not, O Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken. For out of the serpent's root shall come forth an adder, and his fruit shall be a fiery flying serpent.

Isaiah 14:31

Howl, O gate, cry, O city. Thou are melted away, O Philistia, all of thee. For there comes a smoke out of the north, and there is no straggler in his ranks.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain