Parallel Verses

Darby Translation

And Moses said to Aaron, Take a pot, and put in it an omer full of manna, and deposit it before Jehovah, to be kept for your generations.

New American Standard Bible

Moses said to Aaron, “Take a jar and put an omerful of manna in it, and place it before the Lord to be kept throughout your generations.”

King James Version

And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations.

Holman Bible

Moses told Aaron, “Take a container and put two quarts of manna in it. Then place it before the Lord to be preserved throughout your generations.”

International Standard Version

Then Moses told Aaron, "Take a jar, fill it with about one omer of manna, and place it in the LORD's presence, to be preserved throughout future generations."

A Conservative Version

And Moses said to Aaron, Take a pot, and put an omerful of manna in it, and lay it up before LORD, to be kept throughout your generations.

American Standard Version

And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omerful of manna therein, and lay it up before Jehovah, to be kept throughout your generations.

Amplified

So Moses said to Aaron, “Take a pot and put an omer of manna in it, and place it before the Lord to be kept throughout your generations.”

Bible in Basic English

And Moses said to Aaron, Take a pot and put one omer of manna in it, and put it away before the Lord, to be kept for future generations.

Julia Smith Translation

And Moses will say to Aaron, Take one vase and give there an omer full of manna, and deposit it before Jehovah for a preservation to your generations.

King James 2000

And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna in it, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations.

Lexham Expanded Bible

And Moses said to Aaron, "Take one jar and put there a full omer of manna. Leave it before Yahweh for safekeeping for your generations."

Modern King James verseion

And Moses said to Aaron, Take a pot and put an omer full of manna in it, and lay it up before Jehovah, to be kept for your generations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses spake unto Aaron, "Take a cruse and put a gomer full of Manna therein, and lay it up before the LORD to be kept for yourhildren after you,

NET Bible

Moses said to Aaron, "Take a jar and put in it an omer full of manna, and place it before the Lord to be kept for generations to come."

New Heart English Bible

Moses said to Aaron, "Take a pot, and put an omer-full of manna in it, and lay it up before the LORD, to be kept throughout your generations."

The Emphasized Bible

So Moses said unto Aaron - Take a single basket, and put therein an omer-full of manna, - and set it down before Yahweh, as a thing to be preserved to your generations.

Webster

And Moses said to Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations.

World English Bible

Moses said to Aaron, "Take a pot, and put an omer-full of manna in it, and lay it up before Yahweh, to be kept throughout your generations."

Youngs Literal Translation

And Moses saith unto Aaron, 'Take one pot, and put there the fulness of the omer of manna, and let it rest before Jehovah, for a charge for your generations;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a
אחד 
'echad 
Usage: 432

pot
צנצנת 
Tsintseneth 
pot
Usage: 1

and put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

an omer
עמר 
`omer 
Usage: 14

מלו מלוא מלא 
M@lo' 
Usage: 37

of manna
מן 
man 
Usage: 14

therein, and lay it up
ינח 
Yanach 
Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

to be kept
משׁמרת 
Mishmereth 
Usage: 78

References

Context Readings

Yahweh Provides Food In The Desert

32 And Moses said, This is the thing which Jehovah has commanded: Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread that I gave you to eat in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt. 33 And Moses said to Aaron, Take a pot, and put in it an omer full of manna, and deposit it before Jehovah, to be kept for your generations. 34 As Jehovah had commanded Moses, so Aaron deposited it before the Testimony, to be kept.

Cross References

Hebrews 9:4

having a golden censer, and the ark of the covenant, covered round in every part with gold, in which were the golden pot that had the manna, and the rod of Aaron that had sprouted, and the tables of the covenant;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain