Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Moses will cry to Jehovah, saying, What shall I do to this people? yet a little and they will stone me.

New American Standard Bible

So Moses cried out to the Lord, saying, “What shall I do to this people? A little more and they will stone me.”

King James Version

And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me.

Holman Bible

Then Moses cried out to the Lord, “What should I do with these people? In a little while they will stone me!”

International Standard Version

So Moses cried out to the LORD: "What am I to do with these people? Just a little more and they'll stone me."

A Conservative Version

And Moses cried to LORD, saying, What shall I do to this people? They are almost ready to stone me.

American Standard Version

And Moses cried unto Jehovah, saying, What shall I do unto this people? They are almost ready to stone me.

Amplified

So Moses cried out to the Lord for help, saying, “What shall I do with this people? They are almost ready to stone me.”

Bible in Basic English

And Moses, crying out to the Lord, said, What am I to do to this people? they are almost ready to put me to death by stoning.

Darby Translation

And Moses cried to Jehovah, saying, What shall I do with this people? Yet a little, and they will stone me!

King James 2000

And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they are almost ready to stone me.

Lexham Expanded Bible

And Moses cried out to Yahweh, saying, "What will I do with this people? A little longer and they will stone me."

Modern King James verseion

And Moses cried to Jehovah, saying, What shall I do to this people? They are almost ready to stone me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses cried unto the LORD saying, "What shall I do unto this people? They be almost ready to stone me!"

NET Bible

Then Moses cried out to the Lord, "What will I do with this people? -- a little more and they will stone me!"

New Heart English Bible

Moses cried to the LORD, saying, "What shall I do with these people? They are almost ready to stone me."

The Emphasized Bible

And Moses made outcry unto Yahweh saying, What am I to do, with this people? Yet a little, and they will stone me.

Webster

And Moses cried to the LORD, saying, What shall I do to this people? they are almost ready to stone me.

World English Bible

Moses cried to Yahweh, saying, "What shall I do with these people? They are almost ready to stone me."

Youngs Literal Translation

And Moses crieth to Jehovah, saying, 'What do I to this people? yet a little, and they have stoned me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

צעק 
Tsa`aq 
Usage: 55

unto the Lord

Usage: 0

עם 
`am 
Usage: 1867

מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

סקל 
Caqal 
Usage: 22

References

Context Readings

Water From The Rock

3 And the people will thirst there for water; and the people will murmur against Moses, and will say, For what this did ye bring us up out of Egypt to kill us and our sons and our cattle with thirst? 4 And Moses will cry to Jehovah, saying, What shall I do to this people? yet a little and they will stone me. 5 And Jehovah will say to Moses, Pass over before the people and take with thee from the old men of Israel; and thy rod which thou didst strike with it the river, take in thy hand and go.


Cross References

Numbers 14:10

And all the assembly will say to stone them with stones. And the glory of Jehovah was seen in the tent of appointment to all the sons of Israel.

1 Samuel 30:6

And it will press upon David greatly, for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was bitter, each for his sons and for his daughters: and David will be strengthened in Jehovah his God.

John 8:59

Then lifted up they stones that they might cast upon him: and Jesus was hid, and he went forth out of the temple, having passed through the midst of them, and so he passed by.

John 10:31

Then again lifted up the Jews stones that they might stone him.

Acts 14:19

And Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds, and stoned Paul, drew out of the city, supposing him to be dead.

Exodus 14:15

And Jehovah will say to Moses, Why wilt thou cry to me? speak to the sons of Israel and they shall remove.

Exodus 15:25

And he will cry to Jehovah, and Jehovah will show him a tree, and he will cast into the waters, and the waters will become sweet: then he set to him a law and judgment, and there he tried him.

Numbers 11:11

And Moses will say to Jehovah, For what hest thou done evil to thy servant? and for what did I not find grace in thine eyes, to put the debt of all this people upon me?

Numbers 16:19

And Korah will gather against them all the assembly at the door of the tent of appointment; and the glory of Jehovah will be seen to all the assembly.

Acts 7:50

Did not my hand make all these things?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain