Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the Lord said to Moses, “Pass before the people and take with you some of
King James Version
And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.
Holman Bible
The Lord answered Moses, “Go on ahead of the people and take some of the elders of Israel with you. Take the staff you struck the Nile with in your hand and go.
International Standard Version
Then the LORD told Moses, "Go over in front of the people and take some of the elders of Israel with you. Take in your hand the staff with which you struck the Nile, and go.
A Conservative Version
And LORD said to Moses, Pass on before the people, and take with thee from the elders of Israel, and thy rod, with which thou smote the river, take in thy hand, and go.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Pass on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and they rod, wherewith thou smotest the river, take in thy hand, and go.
Amplified
Then the Lord said to Moses, “Pass before the people and take with you some of the elders of Israel; and take in your hand the staff with which you struck the Nile, and go.
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, Go on before the people, and take some of the chiefs of Israel with you, and take in your hand the rod which was stretched out over the Nile, and go.
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy staff with which thou didst smite the river, take in thy hand, and go.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Moses, Pass over before the people and take with thee from the old men of Israel; and thy rod which thou didst strike with it the river, take in thy hand and go.
King James 2000
And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with you of the elders of Israel; and your rod, with which you smote the river, take in your hand, and go.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to Moses, "Go on before the people and take with you [some] from the elders of Israel, and the staff with which you struck the Nile take in your hand, and go.
Modern King James verseion
And Jehovah said to Moses, Go on in front of the people, and take with you the elders of Israel. And take your rod with which you struck the river, in your hand, and go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Moses, "Go before the people, and take with thee of the elders of Israel: and thy rod wherewith thou smotest the river, take in thine hand and go.
NET Bible
The Lord said to Moses, "Go over before the people; take with you some of the elders of Israel and take in your hand your staff with which you struck the Nile and go.
New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go.
The Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses - Pass over before the people, and take with thee some of the elders of Israel, - thy staff also wherewith thou didst smite the river, take thou in thy hand, so shalt thou go thy way.
Webster
And the LORD said to Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel: and thy rod, with which thou smotest the river, take in thy hand, and go.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go.
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Pass over before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy rod with which thou hast smitten the River take in thy hand, and thou hast gone:
Themes
Backsliders » Instances of israel's backsliding » At meribah
Blessing » Temporal » From God » israelites » Supplying » Water
journey of israel through the Desert » To rephidim » Water brought from the rock
Israel » Complaints » Lack of » Water » Rephidim
Israel » Miracle » Meribah » Water » Rock
Meribah » Rephidim » moses » Struck » Rock
Miracles » Catalogue of » Water from the rock
Prayer » Answered » Moses, at mount horeb
Topics
Interlinear
Paniym
Zaqen
Nakah
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 17:5
Verse Info
Context Readings
Water From The Rock
4
Moses cried out to Jehovah: What should I do with these people? They are almost ready to stone me!
5 Then the Lord said to Moses, “Pass before the people and take with you some of
Cross References
Exodus 7:19-20
Jehovah then spoke to Moses: Tell Aaron, Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt; its rivers, canals, ponds, and all its reservoirs. They will turn into blood. There will be blood everywhere in Egypt, even in the buckets of wood and stone pitchers.
Numbers 20:8-11
Take your staff and you and your brother Aaron gather the congregation. Right before their eyes, tell the rock to give up its water. In this way you will give the congregation water from the rock for them and their animals to drink.
Ezekiel 2:6
Son of man, do not be afraid of them or the things they say. Do not be afraid, even though thorns and thistles are around you and you live among scorpions. Do not let the things they say frighten you. Do not be terrified in their presence even though they are rebellious people.
Acts 20:23-24
Holy Spirit warns me that in every city, prison and hardships are facing me there.