Parallel Verses

International Standard Version

Moses told his father-in-law, "Because the people come to me to seek God's will.

New American Standard Bible

Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.

King James Version

And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inquire of God:

Holman Bible

Moses replied to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.

A Conservative Version

And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God.

American Standard Version

And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:

Amplified

Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to ask [about the will] of God.

Bible in Basic English

And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to get directions from God:

Darby Translation

And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to enquire of God.

Julia Smith Translation

And Moses will say to his father-in-law, Because the people will come to me to seek God.

King James 2000

And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:

Lexham Expanded Bible

And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to seek God.

Modern King James verseion

And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto his father-in-law, "Because the people came unto me to seek counsel of God.

NET Bible

Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

New Heart English Bible

Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

The Emphasized Bible

And Moses said to his father-in-law, - Because the people come in unto me to seek God:

Webster

And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God:

World English Bible

Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

Youngs Literal Translation

And Moses saith to his father-in-law, 'Because the people come unto me to seek God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

חתן 
Chathan 
Usage: 28

עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto me to enquire
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

References

Context Readings

Jethro's Visit

14 When Moses' father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, "What is this that you are doing for the people? Why do you alone sit as judge, with all the people standing around you from morning until evening?" 15 Moses told his father-in-law, "Because the people come to me to seek God's will. 16 When they have a dispute, it comes to me and I decide between a person and his neighbor, and make known the statutes of God and his instructions."



Cross References

Numbers 15:34

Then they confined him until it could be declared what should be done to him.

Numbers 27:5

So Moses brought the family into the LORD's presence,

Exodus 18:19-20

Now listen to me. I'll advise you, and may God be with you. You are to represent the people before God and bring the disputes to God.

Leviticus 24:12-14

They placed him in custody until a decision would be made to them according to the word of the LORD.

Numbers 9:6

But there were men who couldn't observe the Passover that day because they had come in contact with a corpse. That very day, they approached Moses and Aaron

Numbers 9:8

"Wait while I hear what the LORD has to say about you," Moses replied.

Deuteronomy 17:8-13

"If a case is too difficult for you to decide with respect to bloodshed, civil claims, assault and battery, or other matters of dispute within your courts, bring it to the place that the LORD your God will choose.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain