Parallel Verses

New American Standard Bible

Now listen to me: I will give you counsel, and God be with you. You be the people’s representative before God, and you bring the disputes to God,

King James Version

Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God:

Holman Bible

Now listen to me; I will give you some advice, and God be with you. You be the one to represent the people before God and bring their cases to Him.

International Standard Version

Now listen to me. I'll advise you, and may God be with you. You are to represent the people before God and bring the disputes to God.

A Conservative Version

Hearken now to my voice. I will give thee counsel, and God be with thee. Be thou for the people toward God, and bring thou the cases to God.

American Standard Version

Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God be with thee: be thou for the people to God-ward, and bring thou the causes unto God:

Amplified

Now listen to me; I will advise you, and may God be with you [to confirm my advice]. You shall represent the people before God. You shall bring their disputes and causes to Him.

Bible in Basic English

Give ear now to my suggestion, and may God be with you: you are to be the people's representative before God, taking their causes to him:

Darby Translation

Hearken now to my voice: I will give thee counsel, and God shall be with thee. Be thou for the people with God, and bring the matters before God;

Julia Smith Translation

Now hear to my voice, I will advise thee, and God will be with thee: be thou for the people towards God, and bring thou their words to God;

King James 2000

Hearken now unto my voice, I will give you counsel, and God shall be with you: Represent the people before God, that you may bring the causes unto God:

Lexham Expanded Bible

Now listen to my voice; I will advise you, and may God be with you. You be for the people before God, and you bring the issues to God.

Modern King James verseion

Listen now to my voice; I will give you counsel, and God will be with you. You be for the people toward God, that you may bring the causes to God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But hear my voice, and I will give thee counsel, and God shall be with thee. Be thou unto the people to Godward, and bring the causes unto God,

NET Bible

Now listen to me, I will give you advice, and may God be with you: You be a representative for the people to God, and you bring their disputes to God;

New Heart English Bible

Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.

The Emphasized Bible

Now, hearken thou to my voice - let me counsel thee, and may God be with thee: Be, thou, for the people, in front of God, so shalt, thou, bring the matters unto God;

Webster

Hearken now to my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people toward God, that thou mayest bring the causes to God:

World English Bible

Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.

Youngs Literal Translation

'Now, hearken to my voice, I counsel thee, and God is with thee: be thou for the people over-against God, and thou hast brought in the things unto God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

with thee Be thou for the people
עם 
`am 
Usage: 1867

מל מואל מול מוּל 
Muwl 
Usage: 35


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the causes
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Context Readings

Jethro's Visit

18 You and the people with you will certainly wear yourselves out, for the thing is too heavy for you. You are not able to do it alone. 19 Now listen to me: I will give you counsel, and God be with you. You be the people’s representative before God, and you bring the disputes to God, 20 and you shall warn them about the statutes and the laws, and make them know the way in which they must walk and what they must do.

Cross References

Numbers 27:5

Moses brought their case before the LORD.

Exodus 3:12

He said, "But I will be with you, and this shall be the sign for you, that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain."

Exodus 20:19

and said to Moses, "You speak to us, and we will listen; but do not let God speak to us, lest we die."

Deuteronomy 5:5

while I stood between the LORD and you at that time, to declare to you the word of the LORD. For you were afraid because of the fire, and you did not go up into the mountain. He said:

Genesis 39:2

The LORD was with Joseph, and he became a successful man, and he was in the house of his Egyptian master.

Exodus 4:12

Now therefore go, and I will be with your mouth and teach you what you shall speak."

Exodus 4:16

He shall speak for you to the people, and he shall be your mouth, and you shall be as God to him.

Exodus 18:15

And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God;

Exodus 18:24

So Moses listened to the voice of his father-in-law and did all that he had said.

Deuteronomy 20:1

"When you go out to war against your enemies, and see horses and chariots and an army larger than your own, you shall not be afraid of them, for the LORD your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.

Joshua 1:9

Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be frightened, and do not be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go."

2 Samuel 14:17

And your servant thought, 'The word of my lord the king will set me at rest,' for my lord the king is like the angel of God to discern good and evil. The LORD your God be with you!"

Proverbs 9:9

Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning.

Matthew 28:20

teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain