Parallel Verses

World English Bible

Now when Pharaoh heard this thing, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and lived in the land of Midian, and he sat down by a well.

New American Standard Bible

When Pharaoh heard of this matter, he tried to kill Moses. But Moses fled from the presence of Pharaoh and settled in the land of Midian, and he sat down by a well.

King James Version

Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

Holman Bible

When Pharaoh heard about this, he tried to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and went to live in the land of Midian, and sat down by a well.

International Standard Version

When Pharaoh heard about this matter, he tried to kill Moses. So Moses fled from Pharaoh, settled in the land of Midian, and sat down by a well.

A Conservative Version

Now when Pharaoh heard this thing, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian, and he sat down by a well.

American Standard Version

Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

Amplified

When Pharaoh heard about this matter, he tried to kill Moses. Then Moses fled from Pharaoh’s presence and took refuge in the land of Midian, where he sat down by a well.

Bible in Basic English

Now when Pharaoh had news of this, he would have put Moses to death. But Moses went in flight from Pharaoh into the land of Midian: and he took his seat by a water-spring.

Darby Translation

And Pharaoh heard of this matter, and sought to slay Moses. But Moses fled from before Pharaoh, and dwelt in the land of Midian. And he sat by the well.

Julia Smith Translation

And Pharaoh will hear this word, and he will seek to kill Moses. And Moses will flee from the face of Pharaoh, and he will dwell in the land of Midian: and he will sit down by the well.

King James 2000

Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

Lexham Expanded Bible

And Pharaoh heard this matter, and he sought to kill Moses, and Moses fled from Pharaoh, and he lived in the land of Midian, and he lived at {a certain well}.

Modern King James verseion

And when Pharaoh heard this thing, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and lived in the land of Midian. And he sat down by a well.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Pharaoh heard of it and went about to slay Moses: but he fled from Pharaoh and dwelt in the land of Midian, and he sat down by a well's side.

NET Bible

When Pharaoh heard about this event, he sought to kill Moses. So Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian, and he settled by a certain well.

New Heart English Bible

Now when Pharaoh heard this thing, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and lived in the land of Midian, and he sat down by a well.

The Emphasized Bible

So Pharaoh heard this thing, and sought to slay Moses, - and Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian and sat down by the well.

Webster

Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

Youngs Literal Translation

And Pharaoh heareth of this thing, and seeketh to slay Moses, and Moses fleeth from the face of Pharaoh, and dwelleth in the land of Midian, and dwelleth by the well.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

to slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

בּרח 
Barach 
Usage: 64

from the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Midian
מדין 
Midyan 
Usage: 59

and he sat down
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Moses In Midian

14 He said, "Who made you a prince and a judge over us? Do you plan to kill me, as you killed the Egyptian?" Moses was afraid, and said, "Surely this thing is known." 15 Now when Pharaoh heard this thing, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and lived in the land of Midian, and he sat down by a well. 16 Now the priest of Midian had seven daughters. They came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.



Cross References

Acts 7:29

Moses fled at this saying, and became a stranger in the land of Midian, where he became the father of two sons.

Hebrews 11:27

By faith, he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible.

Genesis 24:11

He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water.

Genesis 29:2

He looked, and behold, a well in the field, and, behold, three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. The stone on the well's mouth was large.

Genesis 25:2

She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.

Genesis 25:4

The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

Genesis 28:6-7

Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan Aram, to take him a wife from there, and that as he blessed him he gave him a command, saying, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan,"

Exodus 4:19

Yahweh said to Moses in Midian, "Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead."

1 Kings 19:1-3

Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.

1 Kings 19:13-14

It was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. Behold, a voice came to him, and said, "What are you doing here, Elijah?"

Proverbs 22:3

A prudent man sees danger, and hides himself; but the simple pass on, and suffer for it.

Jeremiah 26:21-23

and when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death; but when Uriah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt:

Matthew 10:23

But when they persecute you in this city, flee into the next, for most certainly I tell you, you will not have gone through the cities of Israel, until the Son of Man has come.

John 4:6

Jacob's well was there. Jesus therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain