Parallel Verses
A Conservative Version
Then his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call a nurse for thee from the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
New American Standard Bible
Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call
King James Version
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
Holman Bible
Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Should I go and call a woman from the Hebrews to nurse the boy for you?”
International Standard Version
Then his sister asked Pharaoh's daughter, "Shall I go and call one of the nursing Hebrew women so she can nurse the child for you?"
American Standard Version
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
Amplified
Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call a
Bible in Basic English
Then his sister said to Pharaoh's daughter, May I go and get you one of the Hebrew women to give him the breast?
Darby Translation
And his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a wet-nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
Julia Smith Translation
And his sister will say to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse from the Hebrew women, and she will suckle the child for thee?
King James 2000
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to you a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for you?
Lexham Expanded Bible
And his sister said to the daughter of Pharaoh, "Shall I go and call for you a woman from the Hebrews [who is] nursing [so that] she will nurse the boy for you?"
Modern King James verseion
And his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call a woman, a nurse of the Hebrew women for you, that she may nurse the child for you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said his sister unto Pharaoh's daughter, "Shall I go and call unto thee a nurse of the Hebrew's women, to nurse the child?"
NET Bible
Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and get a nursing woman for you from the Hebrews, so that she may nurse the child for you?"
New Heart English Bible
Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Should I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you?"
The Emphasized Bible
Then said his sister unto Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a nurse, of the Hebrew women, - that she may nurse for thee the child?
Webster
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go, and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
World English Bible
Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Should I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you?"
Youngs Literal Translation
And his sister saith unto the daughter of Pharaoh, 'Do I go? when I have called for thee a suckling woman of the Hebrews, then she doth suckle the lad for thee;'
Themes
Adoption » Of children. Instances of » of moses
Bible stories for children » The baby's cry that won his way to a palace
Children » Fondness and care of mothers for
Egypt » History of israel in » Moses adopted and brought up by pharaoh's daughter
Jochebed » Nurses moses when he is adopted by pharaoh's daughter
Kindness » Instances of » Pharaoh's daughter to moses
miriam » Characteristics of » Alert in youth
miriam » Watched over moses when he was in the little basket
moses » Moses and Christ - a parallel » Both were preserved in childhood
Interlinear
Bath
Yanaq
Yanaq
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 2:7
Verse Info
Context Readings
The Birth And Early Life Of Moses
6 And she opened it, and saw the child, and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children. 7 Then his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call a nurse for thee from the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? 8 And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child's mother.
Cross References
Exodus 2:4
And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
Exodus 15:20
And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand, and all the women went out after her with timbrels and with dances.
Numbers 12:1
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman.
Numbers 26:59
And the name of Amram's wife was Jochebed, the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt. And she bore to Amram, Aaron and Moses, and Miriam their sister.