Parallel Verses

Darby Translation

If it have been torn in pieces, let him bring it as witness: he shall not make good what was torn.

New American Standard Bible

"If it is all torn to pieces, let him bring it as evidence; he shall not make restitution for what has been torn to pieces.

King James Version

If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.

Holman Bible

If it was actually torn apart by a wild animal, he is to bring it as evidence; he does not have to make restitution for the torn carcass.

International Standard Version

If it was torn to pieces, let the neighbor bring the remains as evidence, and he is not to make restitution for what was torn apart.

A Conservative Version

If it is torn in pieces, let him bring it for evidence. He shall not make good that which was torn.

American Standard Version

If it be torn in pieces, let him bring it for witness: he shall not make good that which was torn.

Amplified

If it be torn in pieces [by some wild beast or by accident], let him bring [the mangled carcass] for witness; he shall not make good what was torn.

Bible in Basic English

But if it has been damaged by a beast, and he is able to make this clear, he will not have to make payment for what was damaged.

Jubilee 2000 Bible

If it is torn in pieces, then let him bring witness, and he shall not make good that which was torn.

Julia Smith Translation

If tearing in pieces, it shall be torn in pieces, he shall bring it a witness; the torn in pieces he shall not recompense.

King James 2000

If it be torn in pieces, then let him bring it as evidence, and he shall not make good that which was torn.

Lexham Expanded Bible

If indeed it was torn to pieces, he will bring it as evidence--the mangled carcass; he will not make restitution.

Modern King James verseion

If it is torn in pieces, let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If it be torn with wild beasts, then let him bring record of the tearing: and he shall not make it good.

NET Bible

If it is torn in pieces, then he will bring it for evidence, and he will not have to pay for what was torn.

New Heart English Bible

If it is torn in pieces, let him bring it for evidence. He shall not make good that which was torn.

The Emphasized Bible

If it be, verily torn in pieces, he shall bring it in as a witness - for that which was torn, he shall not make restitution.

Webster

If it shall be torn in pieces; then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.

World English Bible

If it is torn in pieces, let him bring it for evidence. He shall not make good that which was torn.

Youngs Literal Translation

if it is certainly torn, he bringeth it in -- a witness; the torn thing he doth not repay.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If it be torn in pieces
טרף 
Taraph 
Usage: 25


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

עד 
`ed 
Usage: 69

and he shall not make good
שׁלם 
Shalam 
Usage: 116

References

Context Readings

Laws About Personal Property

12 But if it have been stolen from him, he shall make it good unto its owner. 13 If it have been torn in pieces, let him bring it as witness: he shall not make good what was torn. 14 And if a man borrow anything of his neighbour, and it be hurt, or die, its owner not being with it, he shall fully make it good;



Cross References

Ezekiel 4:14

Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, my soul hath not been defiled, and from my youth up even until now have I not eaten of that which dieth of itself, or of that which is torn; neither came there abominable flesh into my mouth.

Amos 3:12

Thus saith Jehovah: Like as the shepherd rescueth out of the jaw of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and upon the damask of a bed.

Micah 5:8

And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, treadeth down, and teareth in pieces, and there is none to deliver.

Nahum 2:12

The lion tore in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain