Parallel Verses

NET Bible

"Do not hold back offerings from your granaries or your vats. You must give me the firstborn of your sons.

New American Standard Bible

You shall not delay the offering from your harvest and your vintage. The firstborn of your sons you shall give to Me.

King James Version

Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.

Holman Bible

“You must not hold back offerings from your harvest or your vats. Give Me the firstborn of your sons.

International Standard Version

"You are not to hold back the fullness of your harvest and the outflow of your wine presses. You are to give to me the firstborn of your sons.

A Conservative Version

Thou shall not delay to offer from thy harvest, and from the outflow of thy presses. The first-born of thy sons thou shall give to me.

American Standard Version

Thou shalt not delay to offer of thy harvest, and of the outflow of thy presses. The first-born of thy sons shalt thou give unto me.

Amplified

“You shall not delay the offering from your harvest and your vintage. You shall give (consecrate, dedicate) to Me the firstborn of your sons.

Bible in Basic English

Do not keep back your offerings from the wealth of your grain and your vines. The first of your sons you are to give to me.

Darby Translation

Thou shalt not delay the fulness of thy threshing-floor and the outflow of thy winepress. The firstborn of thy sons shalt thou give unto me.

Julia Smith Translation

Thy fulness and thy tears thou shalt not delay: the first-born of thy sons thou shalt give to me.

King James 2000

You shall not delay to offer the first of your ripe fruits, and of the outflow of your presses: the firstborn of your sons shall you give unto me.

Lexham Expanded Bible

" 'You will not delay the fullness of your harvest and the juice from your press; you will give me the firstborn of your sons.

Modern King James verseion

You shall not delay giving the fullness of your crops and juices of your vintage. You shall give the first-born of your sons to Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy fruits, whether they be dry or moist, see thou keep not back. Thy firstborn son thou shalt give me:

New Heart English Bible

"You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me.

The Emphasized Bible

Thy fulness and thine outflow, shalt thou not delay, - the firstborn of thy sons, shalt thou give to me.

Webster

Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the first-born of thy sons shalt thou give to me.

World English Bible

"You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me.

Youngs Literal Translation

'Thy fulness and thy liquids thou dost not delay; the first-born of thy sons thou dost give to Me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 16

to offer the first of thy ripe fruits
מלאה 
M@le'ah 
Usage: 3

and of thy liquors
דּמע 
Dema` 
Usage: 1

the firstborn
בּכור 
B@kowr 
Usage: 117

shalt thou give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Context Readings

Regulations Regarding Tribute And Holiness

28 "You must not blaspheme God or curse the ruler of your people. 29 "Do not hold back offerings from your granaries or your vats. You must give me the firstborn of your sons. 30 You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day.

Cross References

Exodus 13:2

"Set apart to me every firstborn male -- the first offspring of every womb among the Israelites, whether human or animal; it is mine."

Exodus 23:16

"You are also to observe the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors that you have sown in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year when you have gathered in your harvest out of the field.

Exodus 23:19

The first of the firstfruits of your soil you must bring to the house of the Lord your God. "You must not cook a young goat in its mother's milk.

Exodus 13:12

then you must give over to the Lord the first offspring of every womb. Every firstling of a beast that you have -- the males will be the Lord's.

Deuteronomy 26:2-10

you must take the first of all the ground's produce you harvest from the land the Lord your God is giving you, place it in a basket, and go to the place where he chooses to locate his name.

Exodus 34:19

"Every firstborn of the womb belongs to me, even every firstborn of your cattle that is a male, whether ox or sheep.

2 Kings 4:42

Now a man from Baal Shalisha brought some food for the prophet -- twenty loaves of bread made from the firstfruits of the barley harvest, as well as fresh ears of grain. Elisha said, "Set it before the people so they may eat."

2 Chronicles 31:5

When the edict was issued, the Israelites freely contributed the initial portion of their grain, wine, olive oil, honey, and all the produce of their fields. They brought a tenth of everything, which added up to a huge amount.

Proverbs 3:9-10

Honor the Lord from your wealth and from the first fruits of all your crops;

Ezekiel 20:40

For there on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the sovereign Lord, all the house of Israel will serve me, all of them in the land. I will accept them there, and there I will seek your contributions and your choice gifts, with all your holy things.

Micah 7:1

I am depressed! Indeed, it is as if the summer fruit has been gathered, and the grapes have been harvested. There is no grape cluster to eat, no fresh figs that I crave so much.

Matthew 6:33

But above all pursue his kingdom and righteousness, and all these things will be given to you as well.

Romans 8:23

Not only this, but we ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we eagerly await our adoption, the redemption of our bodies.

James 1:18

By his sovereign plan he gave us birth through the message of truth, that we would be a kind of firstfruits of all he created.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain