Exodus 23:16



Parallel Verses

King James 2000

And the feast of harvest, the firstfruits of your labors, which you have sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when you have gathered in your labors out of the field.

New American Standard Bible

"Also you shall observe the Feast of the Harvest of the first fruits of your labors from what you sow in the field; also the Feast of the Ingathering at the end of the year when you gather in the fruit of your labors from the field.

King James Version

And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field.

International Standard Version

You are to observe the Festival of Harvest, celebrating the first fruits of your work in planting the field, and the Festival of Tabernacles at the end of the year, when you gather the fruit of your work from the field.

A Conservative Version

and the feast of harvest, the first-fruits of thy labors, which thou sow in the field, and the feast of ingathering at the end of the year, when thou gather in thy labors out of the field.

American Standard Version

and the feast of harvest, the first-fruits of thy labors, which thou sowest in the field: and the feast of ingathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labors out of the field.

Amplified

Also you shall keep the Feast of Harvest [Pentecost], [acknowledging] the firstfruits of your toil, of what you sow in the field. And [third] you shall keep the Feast of Ingathering [Booths or Tabernacles] at the end of the year, when you gather in the fruit of your labors from the field.

Bible in Basic English

And the feast of the grain-cutting, the first-fruits of your planted fields: and the feast at the start of the year, when you have got in all the fruit from your fields.

Darby Translation

and the feast of harvest, the first-fruits of thy labours which thou hast sown in the field, and the feast of in-gathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labours out of the field.

Holman Bible

Also [observe] the Festival of Harvest with the firstfruits of your produce from what you sow in the field, and [observe] the Festival of Ingathering at the end of the year, when you gather your produce from the field.

Jubilee 2000 Bible

And the feast of the harvest of the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field, and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field.

Julia Smith Translation

And the festival of the harvest, the first fruits of thy works, which thou shalt sow in the field: and the festival of gathering in the going out of the year, in thy gathering thy works out of the field.

Lexham Expanded Bible

And [you will keep] the Feast of Harvest, [with] the firstfruits of your work, what you sow in the field. And [you will keep] the Feast of Harvest Gathering when the year goes out, when you gather your work from the field.

Modern King James verseion

Also the Feast of Harvest, the first-fruits of your labors, which you have sown in the field. Also the Feast of Ingathering, in the end of the year, when you have gathered in your labors out of the field.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the feast of Harvest, when thou reapest the first fruits of thy labors which thou hast sown in the field. And the feast of ingathering, in the end of the year: when thou hast gathered in thy labors out of the field.

NET Bible

"You are also to observe the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors that you have sown in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year when you have gathered in your harvest out of the field.

New Heart English Bible

And the feast of harvest, the first fruits of your labors, which you sow in the field: and the feast of harvest, at the end of the year, when you gather in your labors out of the field.

New simplified Bible

Celebrate the Harvest Festival when you begin to harvest your crops. Celebrate the Festival of Shelters in the autumn, when you gather the fruit from your vineyards and orchards.

The Emphasized Bible

And the festival of harvest with the firstfruits of thy labours, which thou shalt sow in the field, And the festival of ingathering - at the outgoing of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field.

Webster

And the feast of harvest, the first-fruits of thy labors, which thou hast sown in the field: and the feast of in-gathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labors out of the field.

World English Bible

And the feast of harvest, the first fruits of your labors, which you sow in the field: and the feast of harvest, at the end of the year, when you gather in your labors out of the field.

Youngs Literal Translation

and the Feast of Harvest, the first fruits of thy works which thou sowest in the field; and the Feast of the In-Gathering, in the outgoing of the year, in thy gathering thy works out of the field.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the feast
חג חג 
Chag 
Usage: 62

קציר 
Qatsiyr 
Usage: 54

בּכּוּר 
Bikkuwr 
Usage: 18

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

זרע 
Zara` 
Usage: 56

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and the feast
חג חג 
Chag 
Usage: 62

אסף אסיף 
'aciyph 
Usage: 2

which is in the end
יצא 
Yatsa' 
....out , ....forth , bring , come , proceed , go , depart ,
Usage: 1068

of the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year , not translated , yearly , yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

אסף 
'acaph 
Usage: 199

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

Context Readings

Laws For Three Festivals

15 You shall keep the feast of unleavened bread: (you shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, in the time appointed of the month Abib; for in it you came out from Egypt: and none shall appear before me empty:) 16  And the feast of harvest, the firstfruits of your labors, which you have sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when you have gathered in your labors out of the field. 17 Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD.



Cross References

Exodus 34:22

And you shall observe the feast of weeks, of the first fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.

Leviticus 23:9-21

And the LORD spoke unto Moses, saying,

Leviticus 23:34-44

Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of tabernacles for seven days unto the LORD.

Exodus 22:29

You shall not delay to offer the first of your ripe fruits, and of the outflow of your presses: the firstborn of your sons shall you give unto me.

Numbers 28:26-31

Also on the day of the first fruits, when you bring a new grain offering unto the LORD, at your Feast of Weeks, you shall have a holy convocation; you shall do no regular work:

Numbers 29:12-39

And on the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall do no regular work, and you shall keep a feast unto the LORD seven days:

Deuteronomy 16:9-15

Seven weeks shall you number unto you: begin to number the seven weeks from such time as you begin to put the sickle to the grain.

Nehemiah 8:14-18

And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:

Zechariah 14:16-19

And it shall come to pass, that everyone that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

John 7:2

Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.

John 7:37

In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.

Acts 2:1

And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org