Parallel Verses
The Emphasized Bible
And the overplus that remaineth in the curtains of the tent, - the half curtain that remaineth, shall hang over at the back of the habitation.
New American Standard Bible
The
King James Version
And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle.
Holman Bible
As for the flap that is left over from the tent curtains, the leftover half curtain is to hang down over the back of the tabernacle.
International Standard Version
As for the excess that remains of the curtains of the tent the half curtain that remains is to hang over the back of the tent.
A Conservative Version
And the overhanging part that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle.
American Standard Version
And the overhanging part that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the back of the tabernacle.
Amplified
The overlapping part that is left over from the tent curtains, the half curtain that is left over, shall lap over the back of the tabernacle.
Bible in Basic English
And the folded part which is over of the curtains of the tent, the half-curtain which is folded back, will be hanging down over the back of the House.
Darby Translation
And that which remaineth hanging over of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the rear of the tabernacle.
Julia Smith Translation
And the remainder of that being over in the curtains of the tent, the half of the remaining curtain, thou shalt spread over behind the tent
King James 2000
And the remnant that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle.
Lexham Expanded Bible
"And the surplus in the curtains of the tent [will be] an overhang; the surplus half curtain will hang over the back of the tabernacle.
Modern King James verseion
And the rest that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the backside of the tabernacle.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"And the remnant that resteth in the curtains of the tent: even the breadth of half a curtain that resteth, shall be left on the back sides of the habitation:
NET Bible
Now the part that remains of the curtains of the tent -- the half curtain that remains will hang over at the back of the tabernacle.
New Heart English Bible
The overhanging part that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle.
Webster
And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle.
World English Bible
The overhanging part that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle.
Youngs Literal Translation
And the superfluity in the curtains of the tent -- the half of the curtain which is superfluous -- hath spread over the hinder part of the tabernacle;
Themes
Tabernacle » Coverings of » The second, eleven curtains of goats' hair, &c
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 26:12
Verse Info
Context Readings
Instructions For Making The Tabernacle
11 And thou shalt make fifty clasps of bronze, and bring the clasps into the loops, so shalt thou join the tent, and it shall be one. 12 And the overplus that remaineth in the curtains of the tent, - the half curtain that remaineth, shall hang over at the back of the habitation. 13 And, the cubit on the one side, and the cubit on the other side of that which remaineth, in the length of the curtains of the tent shall be hung over the sides of the habitation on this side and on that side to make a covering.