Parallel Verses
King James 2000
And two chains of pure gold at the ends; of braided work shall you make them, and fasten the braided chains to the settings.
New American Standard Bible
and two chains of pure gold; you shall make them of twisted cordage work, and you shall put the corded chains on the filigree settings.
King James Version
And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
Holman Bible
and two chains of pure gold; you will make them of braided cord work, and attach the cord chains to the settings.
International Standard Version
and you are to make two chains of pure gold twisted like cords, and then fasten the twisted chains to the filigree settings."
A Conservative Version
and two chains of pure gold, like cords shall thou make them, of wreathen work. And thou shall put the wreathen chains on the settings.
American Standard Version
and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings.
Amplified
and you are to make two chains of pure gold like twisted cords, and fasten the corded chains to the settings.
Bible in Basic English
And two chains of the best gold, twisted like cords; and have the chains fixed on to the frames.
Darby Translation
and two chains of pure gold; of laced work shalt thou make them, of wreathen work, and fasten the wreathen chains to the enclosures.
Julia Smith Translation
And two chains of pure gold being wreathed, thou shalt make them a work interlaced, and give the chains interlaced upon the textures.
Lexham Expanded Bible
And you will make two braided chains of pure gold ornamental cord work, and you will put the chains of the ornamental cords on the filigree settings.
Modern King James verseion
and two chains of pure gold at the ends. You shall make them of woven work, a work of cord, and fasten the woven chains to the plaited work.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and two chains of fine gold: link work and wreathed, and fasten the wreathed chains to the hooks.
NET Bible
and two braided chains of pure gold, like a cord, and attach the chains to the settings.
New Heart English Bible
and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.
The Emphasized Bible
and two chains of pure gold, like cord, shalt thou make them, of wreathen work, and thou shalt put the wreathen chains on the ouches.
Webster
And two chains of pure gold at the ends; of wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the ouches.
World English Bible
and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.
Youngs Literal Translation
and two chains of pure gold, wreathed work thou dost make them, work of thick bands, and thou hast put the thick chains on the embroidered things.
Themes
Chains » Worn » High priest » Breastplate
Ephod » A sacred vestment worn by the high priest » Described
Priest » The time of moses » Vestments of
Priest » The function he served was superior to that of other priests » Vestments of
Interlinear
Sh@nayim
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 28:14
Verse Info
Context Readings
The Ephod
13 And you shall make settings of gold; 14 And two chains of pure gold at the ends; of braided work shall you make them, and fasten the braided chains to the settings. 15 And you shall make the breastplate of judgment with skillful work; like the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen, shall you make it.
Cross References
Exodus 28:22-25
And you shall make upon the breastplate chains at the ends of braided work of pure gold.
Exodus 39:15
And they made upon the breastplate chains at the ends, of braided work of pure gold.
Exodus 39:17-18
And they put the two braided chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
1 Kings 7:17
And nets of checker work, and wreaths of chain work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital, and seven for the other capital.
2 Kings 25:17
The height of the one pillar was eighteen cubits, and the capital upon it was bronze: and the height of the capital three cubits; and the network, and pomegranates upon the capital round about, all of bronze: and like unto these the second pillar with a network.
2 Chronicles 4:12-13
The two pillars, and the bowls, and the capitals which were on the top of the two pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals which were on the top of the pillars;