Parallel Verses

Modern King James verseion

And you shall speak to all the wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to consecrate him, so that he may minister to Me in the priest's office.

New American Standard Bible

You shall speak to all the skillful persons whom I have endowed with the spirit of wisdom, that they make Aaron’s garments to consecrate him, that he may minister as priest to Me.

King James Version

And thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.

Holman Bible

You are to instruct all the skilled craftsmen, whom I have filled with a spirit of wisdom, to make Aaron’s garments for consecrating him to serve Me as priest.

International Standard Version

You are to speak to all who are skilled, whom I've endowed with talent, that they should make Aaron's garments for consecrating him to serve me as priest.

A Conservative Version

And thou shall speak to all who are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to sanctify him, that he may minister to me in the priest's office.

American Standard Version

And thou shalt speak unto all that are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to sanctify him, that he may minister unto me in the priest's office.

Amplified

Tell all the skilled and talented people whom I have endowed with a spirit of wisdom, that they are to make Aaron’s garments to sanctify him and set him apart to serve as a priest for Me.

Bible in Basic English

Give orders to all the wise-hearted workmen, whom I have made full of the spirit of wisdom, to make robes for Aaron, so that he may be made holy as my priest.

Darby Translation

And thou shalt speak with all that are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to hallow him, that he may serve me as priest.

Julia Smith Translation

Thou shalt speak to all the wise of heart, whom I filled with the spirit of wisdom, and they shall make the garments of Aaron to consecrate him, for him to be a priest to me.

King James 2000

And you shall speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.

Lexham Expanded Bible

And you will speak to all [the] skilled of heart, whom I have given {a gift of skill}, and they will make the garments of Aaron to consecrate him for his serving as my priest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, speak unto all that are wise hearted, which I have filled with the spirit of wisdom: that they make Aaron's raiment to consecrate him with, that he may minister unto me.

NET Bible

You are to speak to all who are specially skilled, whom I have filled with the spirit of wisdom, so that they may make Aaron's garments to set him apart to minister as my priest.

New Heart English Bible

You shall speak to all who are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to sanctify him, that he may minister to me in the priest's office.

The Emphasized Bible

Thou thyself, therefore, shalt speak unto all the wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, - and they shall make Aaron's garments, to hallow him for ministering as priest unto me.

Webster

And thou shalt speak to all that are wise in heart, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister to me in the priest's office.

World English Bible

You shall speak to all who are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to sanctify him, that he may minister to me in the priest's office.

Youngs Literal Translation

and thou -- thou dost speak unto all the wise of heart, whom I have filled with a spirit of wisdom, and they have made the garments of Aaron to sanctify him for his being priest to Me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

חכם 
Chakam 
Usage: 137

with the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

References

Morish

Context Readings

The Priestly Garments

2 And you shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. 3 And you shall speak to all the wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to consecrate him, so that he may minister to Me in the priest's office. 4 And these are the garments which they shall make: a breast-pocket, and an ephod, and a robe, and an embroidered coat, a miter, and a girdle. And they shall make holy garments for Aaron your brother, and his sons, so that he may minister to Me in the priest's office.


Cross References

Isaiah 11:2

And the Spirit of Jehovah shall rest on Him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.

1 Corinthians 12:7-11

But to each one is given the showing forth of the Spirit to our profit.

Ephesians 1:17

that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him,

Exodus 31:3-6

And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all workmanship,

Exodus 35:25

And every wise-hearted woman spun with her hands. And they brought spun yarn, blue, and purple, scarlet, and bleached linen.

Exodus 35:30

And Moses said to the sons of Israel, See, Jehovah has called the son of Uri the son of Hur, by the name Bezaleel, of the tribe of Judah.

Exodus 35:35-2

He has filled them with wisdom of heart to work all kinds of work; of the smith, and of the skillful worker, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in bleached linen, and of the weaver, of those who do any work, and of those who work out artful work.

Deuteronomy 34:9

And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. And the sons of Israel listened to him, and did as Jehovah commanded Moses.

Proverbs 2:6

For Jehovah gives wisdom; out of His mouth come knowledge and understanding.

Isaiah 28:24-26

Does the plowman plow all day to sow? Does he open and break the clods of his ground?

James 1:17

Every good gift and every perfect gift is from above and comes down from the Father of lights, with whom is no variableness nor shadow of turning.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain