Parallel Verses

New American Standard Bible

They shall know that I am the Lord their God who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them; I am the Lord their God.

King James Version

And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.

Holman Bible

And they will know that I am Yahweh their God, who brought them out of the land of Egypt, so that I might dwell among them. I am Yahweh their God.

International Standard Version

They shall know that I am the LORD their God who brought them out of Egypt so that I may live among them. I am the LORD your God."

A Conservative Version

And they shall know that I am LORD their God, who brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them. I am LORD their God.

American Standard Version

And they shall know that I am Jehovah their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Jehovah their God.

Amplified

They shall know [from personal experience] and acknowledge that I am the Lord their God who brought them out of the land of Egypt so that I might dwell among them; I am the Lord their God.

Bible in Basic English

And they will see that I am the Lord their God, who took them out of the land of Egypt, so that I might be ever with them: I am the Lord their God.

Darby Translation

And they shall know that I am Jehovah their God, who have brought them forth out of the land of Egypt, to dwell in their midst: I am Jehovah their God.

Julia Smith Translation

And they shall know that I am Jehovah their God, who brought them forth out of the land of Egypt, to dwell in the midst of them; I Jehovah their God.

King James 2000

And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.

Lexham Expanded Bible

And they will know that I [am] Yahweh, their God, who brought them out from the land of Egypt in order to dwell in their midst. I [am] Yahweh their God.

Modern King James verseion

And they shall know that I am Jehovah their God, who brought them forth out of the land of Egypt so that I may dwell among them. I am Jehovah their God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they shall know that I am the LORD their God that brought them out of the land of Egypt for to dwell among them: even I the LORD their God."

NET Bible

and they will know that I am the Lord their God, who brought them out from the land of Egypt, so that I may reside among them. I am the Lord their God.

New Heart English Bible

They shall know that I am the LORD their God, who brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am the LORD their God.

The Emphasized Bible

and they shall know that, I - Yahweh, am their God, who brought them forth out of the land of Egypt that I might make my habitation in their midst, I - Yahweh, their God.

Webster

And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.

World English Bible

They shall know that I am Yahweh their God, who brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Yahweh their God.

Youngs Literal Translation

and they have known that I am Jehovah their God, who hath brought them out of the land of Egypt, that I may tabernacle in their midst; I am Jehovah their God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that I am the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

them I am the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Context Readings

Instructions For Regular Offerings At The Tabernacle

45 I will dwell among the sons of Israel and will be their God. 46 They shall know that I am the Lord their God who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them; I am the Lord their God.

Cross References

Exodus 20:2

I am Jehovah your God, who brought you out of slavery in Egypt.

Leviticus 11:44

The reason is because I am Jehovah your God. You must live holy lives. Consecrate yourselves and be holy because I am holy. Never become unclean by touching anything that swarms or crawls on the ground.

Leviticus 18:30

Therefore you must follow my instructions. Do not live by the standards of the people who lived there before you. What they do is disgusting. Never become unclean that way. I am Jehovah your God!'

Leviticus 19:2

Tell the entire congregation of Israel: 'Be holy because I, Jehovah your God, am holy.

Jeremiah 31:33

This is the covenant (agreement) that I will make with Israel after those days, declares Jehovah. I will put my teachings (Law) inside them. I will write those teachings (Law) on their hearts (inner man) (mind) (will) (conscience) (understanding). I will be their God, and they will be my people.

Ezekiel 20:5

Tell them what the Lord Jehovah said: 'When I chose Israel, I made them a promise. I revealed myself to them in Egypt and told them: 'I am Jehovah your God.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain