Parallel Verses

World English Bible

Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?"

New American Standard Bible

But Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?"

King James Version

And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Holman Bible

But Moses asked God, “Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt?”

International Standard Version

But Moses told God, "Who am I? How can I go to Pharaoh and bring the Israelis out of Egypt?"

A Conservative Version

And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the sons of Israel out of Egypt?

American Standard Version

And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Amplified

And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?

Bible in Basic English

And Moses said to God, Who am I to go to Pharaoh and take the children of Israel out of Egypt?

Darby Translation

And Moses said to God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Jubilee 2000 Bible

Then Moses said unto God, Who am I that I should go unto Pharaoh and that I should bring forth the sons of Israel out of Egypt?

Julia Smith Translation

And Moses will say to God, Who am I that I shall go to Pharaoh, and that I shall bring forth the sons of Israel, out of Egypt?

King James 2000

And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Lexham Expanded Bible

But Moses said to God, "Who [am] I that I should go to Pharaoh and that I should bring the {Israelites} out from Egypt?"

Modern King James verseion

And Moses said to God, Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the sons of Israel out of Egypt?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto God, "What am I, to go to Pharaoh and to bring the children of Israel out of Egypt?"

NET Bible

Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, or that I should bring the Israelites out of Egypt?"

New Heart English Bible

Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?"

The Emphasized Bible

And Moses said unto God, Who am, I, that I should go unto Pharaoh, - and that I should bring forth the sons of Israel out of Egypt?

Webster

And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Youngs Literal Translation

And Moses saith unto God, 'Who am I, that I go unto Pharaoh, and that I bring out the sons of Israel from Egypt?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Who am I, that I should go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Morish

Watsons

Context Readings

Yahweh's Plan To Rescue The Israelites

10 Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt." 11 Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?" 12 He said, "Certainly I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain."


Cross References

Exodus 6:12

Moses spoke before Yahweh, saying, "Behold, the children of Israel haven't listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, who am of uncircumcised lips?"

1 Samuel 18:18

David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"

Jeremiah 1:6

Then I said, "Ah, Lord Yahweh! Behold, I don't know how to speak; for I am a child."

Exodus 4:10-13

Moses said to Yahweh, "O Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue."

2 Samuel 7:18

Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, "Who am I, Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me thus far?

1 Kings 3:7

Now, Yahweh my God, you have made your servant king instead of David my father. I am but a little child. I don't know how to go out or come in.

1 Kings 3:9

Give your servant therefore an understanding heart to judge your people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this your great people?"

Isaiah 6:5-8

Then I said, "Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, Yahweh of Armies!"

Acts 7:23-25

But when he was forty years old, it came into his heart to visit his brothers, the children of Israel.

2 Corinthians 2:16

to the one a stench from death to death; to the other a sweet aroma from life to life. Who is sufficient for these things?

2 Corinthians 3:5

not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain