Parallel Verses

Modern King James verseion

When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water so that they do not die. Or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to Jehovah,

New American Standard Bible

when they enter the tent of meeting, they shall wash with water, so that they will not die; or when they approach the altar to minister, by offering up in smoke a fire sacrifice to the Lord.

King James Version

When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the LORD:

Holman Bible

Whenever they enter the tent of meeting or approach the altar to minister by burning up an offering to the Lord, they must wash with water so that they will not die.

International Standard Version

When they enter the Tent of Meeting or when they approach the altar to minister to make an offering by fire to the LORD, they are to wash with water so they don't die.

A Conservative Version

When they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they not die, or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to LORD.

American Standard Version

when they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire unto Jehovah.

Amplified

When they enter the Tent of Meeting, they shall wash with water, so that they will not die. Also, when they approach the altar to minister, to burn an offering in the fire to the Lord [they shall do the same].

Bible in Basic English

Whenever they go into the Tent of meeting they are to be washed with water, to keep them from death; and whenever they come near to do the work of the altar, or to make an offering by fire to the Lord,

Darby Translation

When they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they may not die; or when they come near to the altar to serve, to burn an offering by fire to Jehovah.

Julia Smith Translation

In their coming into the tent of appointment, they shall wash with water, and they shall not die: or in their drawing near to the altar to serve, to burn a sacrifice to Jehovah.

King James 2000

When they go into the tabernacle of meeting, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the LORD:

Lexham Expanded Bible

When they come to the tent of assembly, they will wash with water so that they do not die, or when they approach the altar to serve by turning to smoke an offering made by fire to Yahweh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

when they go into the tabernacle of witness, or when they go unto the altar to minister and to burn the LORD's offering, lest they die.

NET Bible

When they enter the tent of meeting, they must wash with water so that they do not die. Also, when they approach the altar to minister by burning incense as an offering made by fire to the Lord,

New Heart English Bible

When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to the LORD.

The Emphasized Bible

When they enter the tent of meeting, they shall bathe with water so shall they not die, - or when they approach unto the altar to minister, to burn as incense an altar-flame to Yahweh:

Webster

When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not: or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire to the LORD.

World English Bible

When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to Yahweh.

Youngs Literal Translation

in their going in unto the tent of meeting they wash with water, and die not; or in their drawing nigh unto the altar to minister, to perfume a fire-offering to Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When they go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

רחץ 
Rachats 
Usage: 72

with water
מים 
Mayim 
Usage: 581

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

not or when they come near
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

to the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

קטר 
Qatar 
Usage: 116

made by fire
אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

References

Context Readings

The Bronze Basin

19 for Aaron and his sons shall wash their hands and their feet there. 20 When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water so that they do not die. Or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to Jehovah, 21 they shall wash their hands and their feet, so that they do not die. And it shall be a statute forever to them, to him and to his seed throughout their generations.

Cross References

Exodus 12:15

You shall eat unleavened bread seven days; even the first day you shall put away leaven out of your houses. For whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Leviticus 10:1-3

And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer and put fire in it, and put incense on it, and offered strange fire before Jehovah, which He had not commanded them.

Leviticus 16:1-2

And Jehovah spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before Jehovah and they died.

1 Samuel 6:19

And He struck the men of Beth-shemesh because they had looked into the ark of Jehovah. He even struck seventy among the people, including fifty chief men. And the people lamented because Jehovah had struck the people with a great slaughter.

1 Chronicles 13:10

And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and He struck him because he put his hand to the ark. And he died there before Jehovah.

Psalm 89:7

God is greatly to be feared in the congregation of the saints, and to be adored by all around Him.

Acts 5:5

And hearing these words, Ananias fell down and expired. And great fear came on all those who heard these things.

Acts 5:10

Then at once she fell down at his feet and expired. And the younger ones found her dead, and, carrying her out, buried her beside her husband.

Hebrews 12:28-29

Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us have grace, by which we may serve God acceptably with reverence and godly fear,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain