Six days, shall work be done, but on the seventh day, is a holy sabbath-keeping of rest unto Yahweh, - whosoever doeth work on the sabbath day, shall be, surely put to death.

And he said unto them - That is what Yahweh spake. The observance of a holy sabbath to Yahweh, is to-morrow, - what ye would bake, bake and what ye would boil, boil, and all that is left over, put by you to keep until the morning.

Six days, shall work be done, but, on the seventh day, shall there be a sabbath of sacred rest a holy convocation, no work, shall ye do, - a sabbath, shall it be unto Yahweh, in all your dwellings.

Thus God finished, on the seventh day his work which he had made, and rested, on the seventh day, from all his work which he had made.

Six days, shalt thou labour, but on the seventh day, shalt thou rest, - in plowing time and in harvest, shalt thou rest.

Six days, shall ye gather it, - but on the seventh day, a sabbath, it shall not be therein.

Remember the sabbath day, to hallow it:

Therefore shall ye keep the sabbath, for holy, it is unto you, he that profaneth it shall be surely put to death; verily whosoever doeth therein any work that souls shall be cut off from the midst of its people:

between me and the sons of Israel, a sign it is unto times age-abiding, - for in six days, did Yahweh make the heavens and the earth, and on the seventh day, he rested, and was refreshed.

Six days, shall work be done, but on the seventh day, shall there be to you a holy sabbath-keeping, unto Yahweh, whosoever doeth work therein shall be put to death.

A sabbath of sacred rest, shall it be unto you, so shall ye humble your souls, - on the ninth of the month in the evening, from evening to evening, shall ye keep your sabbath.

While the sons of Israel were in the desert, they found a man gathering sticks on the sabbath day.

And it shall come to pass, - If ye will, indeed hearken, unto me Declareth Yahweh, To bring in no burden through the gates of this city, on the sabbath day, - But to hallow the sabbath day, by not doing thereon any manner of work,

Thus saith My Lord Yahweh, the gate of the inner court which looketh toward the east shall be shut, the six days of work, - but on the sabbath-day, shall it be opened, and on the day of the new moon, shall it be opened.

But the synagogue-ruler, answering, being greatly displeased that, on the Sabbath, Jesus had healed, began saying unto the multitude - Six days, there are, in which men ought to get their work done; On them, therefore, come and be healed, and, not on the day of rest.

And, returning, they made ready spices and perfumes. And, on the Sabbath, indeed, they were quiet, according to the commandment;

Hence there is, left over, a Sabbath-keeping, for the people of God.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.

Bible References

Whosoever

While the sons of Israel were in the desert, they found a man gathering sticks on the sabbath day.
And it shall come to pass, - If ye will, indeed hearken, unto me Declareth Yahweh, To bring in no burden through the gates of this city, on the sabbath day, - But to hallow the sabbath day, by not doing thereon any manner of work,

General references

A sabbath of sacred rest, it is unto you, Therefore shall ye humble your souls, A statute age-abiding.
Six days, shall work be done, but, on the seventh day, shall there be a sabbath of sacred rest a holy convocation, no work, shall ye do, - a sabbath, shall it be unto Yahweh, in all your dwellings.
My sabbaths also, hallow ye, - And they shall become a sign betwixt me and you, That it may be known that I Yahweh am your God.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation