Parallel Verses

Julia Smith Translation

Between me and between the sons of Israel it is a sign forever: for six days Jehovah made the heavens and the earth, and in the seventh day he rested and he will be refreshed.

New American Standard Bible

It is a sign between Me and the sons of Israel forever; for in six days the Lord made heaven and earth, but on the seventh day He ceased from labor, and was refreshed.”

King James Version

It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

Holman Bible

It is a sign forever between Me and the Israelites, for in six days the Lord made the heavens and the earth, but on the seventh day He rested and was refreshed.”

International Standard Version

It is a sign forever between me and the Israelis, because the LORD made the heavens and the earth in six days, but on the seventh day he rested and was refreshed.'"

A Conservative Version

It is a sign between me and the sons of Israel forever. For in six days LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

American Standard Version

It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days Jehovah made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

Amplified

It is a sign between Me and the Israelites forever; for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day He ceased and was refreshed.”

Bible in Basic English

It is a sign between me and the children of Israel for ever; because in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he took his rest and had pleasure in it.

Darby Translation

It shall be a sign between me and the children of Israel for ever; for in six days Jehovah made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

King James 2000

It is a sign between me and the children of Israel forever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

Lexham Expanded Bible

It [is] a sign between me and the {Israelites} forever, because [in] six days Yahweh made the heavens and the earth, and on the seventh he ceased and recovered."

Modern King James verseion

It is a sign between Me and the sons of Israel forever. For in six days Jehovah made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested, and was refreshed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it shall be a sign between me, and the children of Israel for ever. For in six days the LORD made heaven and earth, and the seventh day he rested and was refreshed.'"

NET Bible

It is a sign between me and the Israelites forever; for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.'"

New Heart English Bible

It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.'"

The Emphasized Bible

between me and the sons of Israel, a sign it is unto times age-abiding, - for in six days, did Yahweh make the heavens and the earth, and on the seventh day, he rested, and was refreshed.

Webster

It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.

World English Bible

It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days Yahweh made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.'"

Youngs Literal Translation

between Me and the sons of Israel it is a sign -- to the age; for six days Jehovah made the heavens and the earth, and in the seventh day He hath ceased, and is refreshed.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is a sign
אות 
'owth 
Usage: 79

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

for in six
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

יום 
Yowm 
Usage: 2293

the Lord

Usage: 0

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and on the seventh
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

he rested
שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Provision Of Rest From Work

16 And the sons of Israel shall watch the Sabbath to do the Sabbath for their generation, a covenant forever. 17 Between me and between the sons of Israel it is a sign forever: for six days Jehovah made the heavens and the earth, and in the seventh day he rested and he will be refreshed. 18 And he will give to Moses when he ceased to speak to him in mount Sinai, two tables of the testimony, tables of stone written by the finger of God.

Cross References

Genesis 1:31

And God will see every thing which he made: and lo, very good And the evening shall be, and the morning shall be the sixth day.

Exodus 31:13

Speak thou to the sons of Israel, saying, Verily my Sabbaths shall ye watch: for it is a sign between me and between you for your generations, to know that I am Jehovah consecrating you.

Genesis 2:2-3

And God will complete in the seventh day his work which he made, and he will rest in the seventh day from all his work which he made.

Ezekiel 20:12

And also my Sabbaths I gave to them to be for a sign between me and between them, to know that I am Jehovah consecrating them.

Hebrews 4:10

For he having come into his rest, he also has ceased from his works, as God from his own.

Job 38:7

In the rejoicing together of the stars of morning, and all the sons of God will shout for joy?

Psalm 104:31

The glory of Jehovah shall be forever: Jehovah, shall rejoice in his works.

Jeremiah 32:41

And I rejoiced over them to do them good, and I planted them in this land in truth with all my heart and with all my soul

Ezekiel 20:20

And consecrate my Sabbaths; and they were for a sign between me and between you to know that I am Jehovah your God.

Hebrews 4:3-4

For we having believed come into the rest, as he said, As I sware in my wrath, if they shall come into my rest: although the works having been from the foundation of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain