Parallel Verses

Julia Smith Translation

For we having believed come into the rest, as he said, As I sware in my wrath, if they shall come into my rest: although the works having been from the foundation of the world.

New American Standard Bible

For we who have believed enter that rest, just as He has said,
As I swore in My wrath,
They shall not enter My rest,”
although His works were finished from the foundation of the world.

King James Version

For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.

Holman Bible

(for we who have believed enter the rest), in keeping with what He has said:

So I swore in My anger,
they will not enter My rest.


And yet His works have been finished since the foundation of the world,

International Standard Version

We who have believed are entering that rest, just as he has said, "So in my anger I swore a solemn oath that they would never enter my rest,"

A Conservative Version

For those who believe enter into that rest, just as he said, So I swore in my wrath, They will not enter into my rest, although the works occurred from the foundation of the world.

American Standard Version

For we who have believed do enter into that rest; even as he hath said, As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.

Amplified

For we who believe [that is, we who personally trust and confidently rely on God] enter that rest [so we have His inner peace now because we are confident in our salvation, and assured of His power], just as He has said,

As I swore [an oath] in My wrath,
They shall not enter My rest,”


[this He said] although His works were completed from the foundation of the world [waiting for all who would believe].

An Understandable Version

Now we who have believed [will someday] enter that rest, even as God has said [Psa. 95:11], "So, I vowed in my anger, 'They will not enter a state of rest with me,'" although God's works were completed since the creation of the world.

Anderson New Testament

For we who have believed are to enter into rest, as he said: So I swore in my anger, they shall not enter into my rest; namely, that rest from his works which had been finished from the foundation of the world.

Bible in Basic English

For those of us who have belief come into his rest; even as he has said, As I said in my oath when I was angry, They may not come into my rest: though the works were done from the time of the making of the world.

Common New Testament

For we who have believed enter that rest, as he has said, "As I swore in my wrath, 'They shall never enter my rest,'" although his works were finished from the foundation of the world.

Daniel Mace New Testament

Whereas 'tis we who have believed that shall enter into rest, as he said, "wherefore I have sworn in my wrath, that they shall not enter into my rest." which is different from that rest, at the beginning of the world, when the work of creation was finished.

Darby Translation

For we enter into the rest who have believed; as he said, As I have sworn in my wrath, If they shall enter into my rest; although the works had been completed from the foundation of the world.

Godbey New Testament

For we who have believed, do enter into rest: as he has said, As I swore in my wrath, They shall not enter into my rest: the works truly having been from the foundations of the world.

Goodspeed New Testament

For we who have believed are admitted to that Rest, of which he said, "As I made oath in my anger, They shall never be admitted to my Rest!" And yet God's work was finished at the creation of the world,

John Wesley New Testament

For we that have believed, do enter into the rest; as he said, I have sworn in my wrath, They shall not enter into my rest, though the works were finished from the foundation of the world.

King James 2000

For we who have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, they shall not enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.

Lexham Expanded Bible

For we who have believed enter into rest, just as he has said, "As I swore in my anger, '{They will never enter} into my rest.'" And yet these works have been accomplished from the foundation of the world.

Modern King James verseion

For we who have believed do enter into the rest, as He said, "I have sworn in My wrath that they should not enter into My rest;" although the works were finished from the foundation of the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But we which have believed, do enter into his rest, as contrariwise he said to the other, "As I have sworn in my wrath, 'They shall not enter into my rest.'" And that spake he verily long after that the works were made, and the foundation of the world laid.

Moffatt New Testament

For we do enter the Rest by our faith: according to his word, As I swore in my anger, they shall never enter my Rest ??although his works were all over by the foundation of the world.

Montgomery New Testament

We are actually entering into that rest, we who have believed, as God has said,??n my wrath I swore??They shall not enter into my Rest

NET Bible

For we who have believed enter that rest, as he has said, "As I swore in my anger, 'They will never enter my rest!'" And yet God's works were accomplished from the foundation of the world.

New Heart English Bible

For we who have believed do enter into that rest, even as he has said, "As I swore in my wrath, they will not enter into my rest;" although the works were finished from the foundation of the world.

Noyes New Testament

For we who believed enter into the rest, as he hath said: "So I swore in my wrath, they shall not enter into my rest;" although the works were finished from the foundation of the world.

Sawyer New Testament

For we enter into the rest who believed, as he said, I swore in my wrath that they shall not enter into my rest, although of works made from the foundation of the world.

The Emphasized Bible

For we who have believed, are to enter into the rest, according as he hath said - So I sware in mine anger, They shall not enter into my rest; And yet, the works, from the foundation of the world, had been brought into existence,

Thomas Haweis New Testament

For we who have believed, have entered into the rest, even as he said, "So, I sware in my wrath, that they shall not enter into my rest;" and that notwithstanding the works were done from the foundation of the world.

Twentieth Century New Testament

Upon that Rest we who have believed are now entering. As God has said-- 'In my wrath I swore--"They shall never enter upon my Rest;"' Although God's work was finished at the creation of the world;

Webster

For we who have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.

Weymouth New Testament

We who have believed are soon to be admitted to the true rest; as He has said, "As I swore in My anger, they shall not be admitted to My rest," although God's works had been going on ever since the creation of the world.

Williams New Testament

For we who have believed are being admitted to that rest, just as He has said: "As in my anger I took oath, they shall not be admitted to my rest," although God's works had been completed at the creation of the world.

World English Bible

For we who have believed do enter into that rest, even as he has said, "As I swore in my wrath, they will not enter into my rest;" although the works were finished from the foundation of the world.

Worrell New Testament

For we who believed do enter into rest, even as He said, "As I swore in My wrath, they shall not enter into My rest; although the works were finished from the founding of a world."

Worsley New Testament

For we who believe shall enter into rest, as He said above, "So I sware in my wrath, they shall not enter into my rest:" though the works of creation were finished from the foundation of the world:

Youngs Literal Translation

for we do enter into the rest -- we who did believe, as He said, 'So I sware in My anger, If they shall enter into My rest -- ;' and yet the works were done from the foundation of the world,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

do enter
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

κατάπαυσις 
Katapausis 
κατάπαυσις 
Katapausis 
Usage: 9
Usage: 9

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

he said
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

As
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ὀμνύω 
Omnuo 
Usage: 15

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

καίτοι 
Kaitoi 
Usage: 1

the works
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

καταβολή 
Katabole 
Usage: 8

References

Context Readings

The Rest That Remains For The People Of God

2 For we also were announced of the good news, as well as they: but the word of the report profited them not, not being mixed with faith to them having heard. 3 For we having believed come into the rest, as he said, As I sware in my wrath, if they shall come into my rest: although the works having been from the foundation of the world. 4 For he said somewhere of the seventh thus, And God ceased in the seventh day from all his works.

Cross References

Psalm 95:11

For I sware in mine anger if they shall come in to my rest

Hebrews 3:11

As I aware in my wrath, If they shall come into my rest.)

Genesis 1:31

And God will see every thing which he made: and lo, very good And the evening shall be, and the morning shall be the sixth day.

Exodus 20:11

For six days Jehovah made the heavens and the earth, the sea and all which is in them, and he will rest in the seventh day: for this Jehovah praised the seventh day and consecrated it.

Isaiah 28:12

To whom he said to them, This the rest they caused to the weary to rest; and this the quiet: and they would not hear.

Jeremiah 6:16

Thus said Jehovah, Stand ye upon the ways, and see, and ask for the beaten paths of old, where this the good way, and go ye in it, and find rest to your soul. And they will say, We will not go.

Matthew 11:28-29

Come to me, all ye wearied and loaded, and I will cause you to rest.

Matthew 13:35

So that that spoken by the prophet might be filled up; saying, I will open my mouth in parables; I will declare things having been hid from the foundation of the world.

Romans 5:1-2

Justified therefore of faith we have peace with God by our Lord Jesus Christ:

Ephesians 1:4

As he chose us in him before the foundation of the world, for us to be holy and blameless before him in love:

Hebrews 3:14

For we have been partakers of Christ, if we hold the beginning of our foundation firm to the end;

Hebrews 9:26

(Since he must have suffered many times from the foundation of the world:) but now once at the termination of the times for the annulling of sin by the sacrifice of himself has he been shown clearly.

1 Peter 1:20

Known truly before the foundation of the world, and made manifest in the last times for you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain