Parallel Verses

Amplified

To devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in bronze,

New American Standard Bible

to make artistic designs for work in gold, in silver, and in bronze,

King James Version

To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,

Holman Bible

to design artistic works in gold, silver, and bronze,

International Standard Version

to create plans for work in gold, silver, and bronze,

A Conservative Version

to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,

American Standard Version

to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,

Bible in Basic English

To do all sorts of delicate work in gold and silver and brass;

Darby Translation

to devise artistic work to work in gold, and in silver, and in copper,

Jubilee 2000 Bible

to devise cunning works, to work in gold and in silver and in brass,

Julia Smith Translation

To meditate work of skill, to work in gold and in silver and in brass.

King James 2000

To devise artistic works, to work in gold, and in silver, and in bronze,

Lexham Expanded Bible

to devise designs, to work with gold and with silver and with bronze,

Modern King James verseion

to devise designs; to work in gold, and in silver, and in bronze,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to find out subtle feats, to work in gold, silver and brass

NET Bible

to make artistic designs for work with gold, with silver, and with bronze,

New Heart English Bible

to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in brass,

The Emphasized Bible

to devise skilful designs, to work in gold and in silver, and in bronze;

Webster

To devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass,

World English Bible

to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in brass,

Youngs Literal Translation

to devise devices to work in gold, and in silver, and in brass,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

in gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

and in silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

References

Context Readings

Provision Of Skilled People

3 And I have filled him with the Spirit of God, in wisdom and ability, in understanding and intelligence, and in knowledge, and in all kinds of craftsmanship, 4 To devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in bronze, 5 And in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of craftsmanship.


Cross References

Exodus 25:32-35

Six branches shall come out of the sides of it; three branches of the lampstand out of the one side and three branches out of its other side;

Exodus 26:1

Moreover, you shall make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue and purple and scarlet [stuff], with cherubim skillfully embroidered shall you make them.

Exodus 28:15

You shall make a breastplate of judgment, in skilled work; like the workmanship of the ephod shall you make it, of gold, blue, purple, and scarlet [stuff], and of fine twined linen.

1 Kings 7:14

He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in bronze. He was full of wisdom, understanding, and skill to do any kind of work in bronze. So he came to King Solomon and did all his [bronze] work.

2 Chronicles 2:7

Now therefore, send a man skilled to work in gold, silver, bronze, and iron, and in purple, crimson, and blue colors, who is a trained engraver, to work with the skilled men who are with me in Judah and Jerusalem, whom David my father provided.

2 Chronicles 2:13-14

Now I have sent a skilled man, endued with understanding, even Huram-abi, my trusted counselor,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain