Parallel Verses

New Heart English Bible

Aaron said to them, "Take off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me."

New American Standard Bible

Aaron said to them, "Tear off the gold rings which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me."

King James Version

And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.

Holman Bible

Then Aaron replied to them, “Take off the gold rings that are on the ears of your wives, your sons, and your daughters and bring them to me.”

International Standard Version

Aaron told them, "Tear off the gold rings which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters and bring them to me."

A Conservative Version

And Aaron said to them, Break off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.

American Standard Version

And Aaron said unto them, Break off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.

Amplified

So Aaron replied, Take the gold rings from the ears of your wives, your sons, and daughters, and bring them to me.

Bible in Basic English

Then Aaron said to them, Take off the gold rings which are in the ears of your wives and your sons and your daughters, and give them to me.

Darby Translation

And Aaron said to them, Break off the golden rings that are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.

Jubilee 2000 Bible

And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.

Julia Smith Translation

And Aaron will say to them, Break off the gold ear-rings which are in the ears of your wives, your sons and your daughters, and bring to me.

King James 2000

And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.

Lexham Expanded Bible

And Aaron said to them, "Take off the rings of gold that [are] on the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring [it] to me."

Modern King James verseion

And Aaron said to them, Break off the golden earrings which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Aaron said unto them, "Pluck off the golden earrings which are in the ears of your wives, your sons and of your daughters: and bring them unto me."

NET Bible

So Aaron said to them, "Break off the gold earrings that are on the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me."

The Emphasized Bible

And Aaron said unto them, Break off the rings of gold, which are in the ears of your wives, of your sons and of your daughters, - and bring them unto me.

Webster

And Aaron said to them, Break off the golden ear-rings which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.

World English Bible

Aaron said to them, "Take off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me."

Youngs Literal Translation

And Aaron saith unto them, 'Break off the rings of gold which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring in unto me;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

פּרק 
Paraq 
Usage: 10

the golden
זהב 
Zahab 
Usage: 390

נזם 
Nexem 
Usage: 17

which are in the ears
אזן 
'ozen 
Usage: 187

of your wives
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and of your daughters
בּת 
Bath 
Usage: 587

and bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

1 When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, "Come, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him." 2 Aaron said to them, "Take off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me." 3 All the people took off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron.


Cross References

Exodus 12:35-36

The children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and clothing.

Judges 8:24-27

Gideon said to them, "I would make a request of you, that you would give me every man the earrings from his plunder." (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.)

Genesis 24:22

It happened, as the camels had done drinking, that the man took a golden ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold,

Genesis 24:47

I asked her, and said, 'Whose daughter are you?' She said, 'The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him.' I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands.

Exodus 35:22

They came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought brooches, earrings, signet rings, and armlets, all jewels of gold; even every man who offered an offering of gold to the LORD.

Ezekiel 16:11-12

I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck.

Ezekiel 16:17

You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them;

Hosea 2:8

For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain