Parallel Verses

Bible in Basic English

And Moses said to Aaron, What did the people do to you that you let this great sin come on them?

New American Standard Bible

Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought such great sin upon them?”

King James Version

And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

Holman Bible

Then Moses asked Aaron, “What did these people do to you that you have led them into such a grave sin?”

International Standard Version

Then Moses asked Aaron, "What did this people do to you that you brought such great sin upon them?"

A Conservative Version

And Moses said to Aaron, What did this people do to thee, that thou have brought a great sin upon them?

American Standard Version

And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?

Amplified

Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought so great a sin on them?”

Darby Translation

And Moses said to Aaron, What has this people done to thee, that thou hast brought so great a sin on them?

Julia Smith Translation

And Moses will say to Aaron, What did this people to thee that thou didst bring upon it a great sin?

King James 2000

And Moses said unto Aaron, What did this people unto you, that you have brought so great a sin upon them?

Lexham Expanded Bible

And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you brought on them [such] a great sin?"

Modern King James verseion

And Moses said to Aaron, What did this people do to you, that you have brought so great a sin upon them?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then Moses said unto Aaron, "What did this people unto thee that thou hast brought so great a sin upon them?"

NET Bible

Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought on them so great a sin?"

New Heart English Bible

Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?"

The Emphasized Bible

And Moses said unto Aaron, What had this people done to thee, - that thou shouldst have brought upon them a great sin?

Webster

And Moses said to Aaron, What did this people to thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

World English Bible

Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?"

Youngs Literal Translation

And Moses saith unto Aaron, 'What hath this people done to thee, that thou hast brought in upon it a great sin?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

so great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

a sin
חטאה 
Chata'ah 
Usage: 8

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

20 And he took the ox which they had made, burning it in the fire and crushing it to powder, and he put it in the water and made the children of Israel take a drink of it. 21 And Moses said to Aaron, What did the people do to you that you let this great sin come on them? 22 And Aaron said, Let not my lord be angry; you have seen how the purposes of this people are evil.


Cross References

Genesis 20:9

Then Abimelech sent for Abraham, and said, What have you done to us? what wrong have I done you that you have put on me and on my kingdom so great a sin? You have done to me things which are not to be done.

Genesis 26:10

Then Abimelech said, What have you done to us? one of the people might well have had connection with your wife, and the sin would have been ours.

Deuteronomy 13:6-8

If your brother, the son of your mother, or your son or your daughter or the wife of your heart, or the friend who is as dear to you as your life, working on you secretly says to you, Let us go and give worship to other gods, strange to you and to your fathers;

Joshua 7:19-26

And Joshua said to Achan, My son, give glory and praise to the Lord, the God of Israel; give me word now of what you have done, and keep nothing back from me.

1 Samuel 26:19

Let my lord the king give ear now to the words of his servant. If it is the Lord who is moving you against me, let him take an offering: but if it is the children of men, may they be cursed before the Lord, for driving me out today and keeping me from my place in the heritage of the Lord, saying, Go, be the servant of other gods.

1 Kings 14:16

And he will give Israel up because of the sins which Jeroboam has done and made Israel do.

1 Kings 21:22

And I will make your family like the family of Jeroboam, the son of Nebat, and like the family of Baasha, the son of Ahijah, because you have made me angry, and have made Israel do evil.

2 Kings 21:9-11

But they did not give ear; and Manasseh made them do more evil than those nations did, whom the Lord gave up to destruction before the children of Israel.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain