Parallel Verses

International Standard Version

When Moses saw that the people were out of control since Aaron had let them get out of control, something that incited ridicule from their enemies

New American Standard Bible

Now when Moses saw that the people were out of control--for Aaron had let them get out of control to be a derision among their enemies--

King James Version

And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)

Holman Bible

Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them get out of control, resulting in weakness before their enemies.

A Conservative Version

And when Moses saw that the people were broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies,)

American Standard Version

And when Moses saw that the people were broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies,)

Amplified

And when Moses saw that the people were unruly and unrestrained (for Aaron had let them get out of control, so that they were a derision and object of shame among their enemies),

Bible in Basic English

And Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them loose to their shame before their haters:

Darby Translation

And Moses saw the people how they were stripped; for Aaron had stripped them to their shame before their adversaries.

Jubilee 2000 Bible

And when Moses saw that the people were naked (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies),

Julia Smith Translation

And Moses will see the people that it was uncovered (for Aaron uncovered it for overthrow among their enemies).

King James 2000

And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had let them be naked unto their shame among their enemies:)

Lexham Expanded Bible

And Moses saw the people, that they [were] running wild because Aaron had allowed them to run wild, for a laughingstock among {their enemies}.

Modern King James verseion

And when Moses saw that the people were naked, (for Aaron had made them naked to their shame among their enemies,)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Moses saw that the people were naked - for Aaron had made them naked unto their shame when they made insurrection -

NET Bible

Moses saw that the people were running wild, for Aaron had let them get completely out of control, causing derision from their enemies.

New Heart English Bible

When Moses saw that the people had broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies),

The Emphasized Bible

And Moses saw the people, that unbridled, they were, - for Aaron had given them the rein, for a whispering, among their enemies.

Webster

And when Moses saw that the people were naked (for Aaron had made them naked to their shame, among their enemies:)

World English Bible

When Moses saw that the people had broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies),

Youngs Literal Translation

And Moses seeth the people that it is unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that the people
עם 
`am 
Usage: 1867

פּרע 
Para` 
Usage: 16

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

פּרע 
Para` 
Usage: 16

שׁמצה 
Shimtsah 
Usage: 1

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

24 So I told them, "Whoever has gold ornaments, tear them off.' When they gave it to me, I threw it into the fire, and out came this calf." 25 When Moses saw that the people were out of control since Aaron had let them get out of control, something that incited ridicule from their enemies 26 he stood in the gate of the camp and called out: "Whoever is for the LORD come over to me," and all the sons of Levi gathered around him.


Cross References

Genesis 3:10

"I heard your voice in the garden," the man answered, "and I was afraid because I was naked, so I hid from you."

Exodus 33:4-6

When the people heard this troubling word, they mourned, and no one put on his ornaments.

Deuteronomy 9:20

It was as had been the case with Aaron, the LORD was very angry and about to destroy him, but I prayed for Aaron at that time.

2 Chronicles 28:19

because the LORD was humiliating Judah because of King Ahaz of Israel, since Ahaz had brought about a lack of restraint within Judah and had remained unfaithful to the LORD.

Isaiah 47:3

Your nakedness will be exposed, and your disgrace will also be seen. I'll take vengeance, and I will spare no mortal.

Ezekiel 16:63

Then you will remember, be ashamed, and you won't open your mouth anymore due to humiliation when I will have made atonement for you for everything that you've done,' declares the Lord GOD."

Daniel 12:2

Many of those who are sleeping in the dust of the earth will awaken some to life everlasting, and some to disgrace and everlasting contempt.

Hosea 2:3

Otherwise, I'll strip her naked as she was on the day she was born make her like a wilderness, turn her into a parched land, and cause her to die of thirst.

Micah 1:11

Run away, you residents of Shaphir, displaying your shameful nakedness. Don't come out, you residents of Zaanan! Your firm standing will disappear as Beth-ezel mourns.

Romans 6:21

What benefit did you get from doing those things you are now ashamed of? For those things resulted in death.

Revelation 3:17-18

You say, "I am rich. I have become wealthy. I don't need anything." Yet you don't realize that you are miserable, pitiful, poor, blind, and naked.

Revelation 16:15

"See, I am coming like a thief. How blessed is the person who remains alert and keeps his clothes on! He won't have to go naked and let others see his shame."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain