Parallel Verses

New Heart English Bible

The LORD spoke to Moses, "Go, get down; for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves.

New American Standard Bible

Then the Lord spoke to Moses, “Go down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have corrupted themselves.

King James Version

And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

Holman Bible

The Lord spoke to Moses: “Go down at once! For your people you brought up from the land of Egypt have acted corruptly.

International Standard Version

The LORD told Moses, "Go down immediately, because your people whom you led out of Egypt have behaved corruptly.

A Conservative Version

And LORD spoke to Moses, Go, get thee down. For thy people, that thou brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves.

American Standard Version

And Jehovah spake unto Moses, Go, get thee down; for thy people, that thou broughtest up out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

Amplified

Then the Lord said to Moses, “Go down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have corrupted themselves.

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Go down quickly; for your people, whom you took out of the land of Egypt, are turned to evil ways;

Darby Translation

Then Jehovah said to Moses, Away, go down! for thy people, which thou hast brought out of the land of Egypt, is acting corruptly.

Julia Smith Translation

And Jehovah will speak to Moses, Go, descend: for thy people were corrupted whom thou didst bring up out of the land of Egypt

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Go, get you down; for your people, whom you brought out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

Lexham Expanded Bible

And Yahweh spoke to Moses, "Go, go down because your people behave corruptly, whom you brought up from the land of Egypt.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Go! Get down, for your people, whom you brought out of the land of Egypt, are corrupted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the LORD said unto Moses, "Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt,

NET Bible

The Lord spoke to Moses: "Go quickly, descend, because your people, whom you brought up from the land of Egypt, have acted corruptly.

The Emphasized Bible

Then spake Yahweh unto Moses - Go get thee down, for thy people whom thou hast brought up out of the land of Egypt have corrupted themselves.

Webster

And the LORD said to Moses, Go, go down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

World English Bible

Yahweh spoke to Moses, "Go, get down; for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves!

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Go, descend, for thy people whom thou hast brought up out of the land of Egypt hath done corruptly,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ירד 
Yarad 
Usage: 378

עם 
`am 
Usage: 1867

עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

6 They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. 7 The LORD spoke to Moses, "Go, get down; for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves. 8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.'"


Cross References

Deuteronomy 9:12

The LORD said to me, "Arise, get down quickly from here; for your people whom you have brought out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image."

Exodus 32:11

Moses pleaded with the LORD his God, and said, "O LORD, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

Genesis 6:11-12

The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Judges 2:19

But it happened, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them; they did not cease from their doings, nor from their stubborn way.

Hosea 9:9

They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity. He will punish them for their sins.

Exodus 19:24

The LORD said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break forth on them."

Exodus 32:1

When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, "Come, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him."

Exodus 32:4

He received what they handed him, and fashioned it with an engraving tool, and made it a molten calf; and they said, "These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt."

Exodus 33:1

The LORD spoke to Moses, "Depart, go up from here, you and the people that you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, 'I will give it to your seed.'

Deuteronomy 4:16

Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,

Deuteronomy 32:5

They have dealt corruptly with him. They are not his children, because of their defect. They are a perverse and crooked generation.

Daniel 9:24

Seventy weeks are decreed on your people and on your holy city, to put an end to the transgression, and to make an end to sin, and to atone for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy place.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain