Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Moses will take the tent and stretched it from without the camp afar off from the camp, and he called it the tent of appointment And it was every one seeking Jehovah went forth to the tent of appointment, which is from without the camp

New American Standard Bible

Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, a good distance from the camp, and he called it the tent of meeting. And everyone who sought the Lord would go out to the tent of meeting which was outside the camp.

King James Version

And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp, afar off from the camp, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, that every one which sought the LORD went out unto the tabernacle of the congregation, which was without the camp.

Holman Bible

Now Moses took a tent and set it up outside the camp, far away from the camp; he called it the tent of meeting. Anyone who wanted to consult the Lord would go to the tent of meeting that was outside the camp.

International Standard Version

Moses used to take the tent and set it up outside the camp at a distance from the camp, and he called it the Tent of Meeting. When anyone sought the LORD, he would go out to the Tent of Meeting which was outside the camp.

A Conservative Version

Now Moses used to take the tent and to pitch it outside the camp, afar off from the camp, and he called it, The tent of meeting. And it came to pass, that everyone who sought LORD went out to the tent of meeting, which was outside

American Standard Version

Now Moses used to take the tent and to pitch it without the camp, afar off from the camp; and he called it, The tent of meeting. And it came to pass, that every one that sought Jehovah went out unto the tent of meeting, which was without the camp.

Amplified

Now Moses used to take his own tent and pitch it outside the camp, far away from the camp, and he called it the tent of meeting [of God with His own people]. And everyone who sought the Lord would go out to the [temporary] tent of meeting which was outside the camp.

Bible in Basic English

Now it was Moses' way to put up the Tent of meeting outside the tent-circle, at some distance away; giving it the name of The Tent of meeting. And everyone desiring to make his prayer to the Lord went to the Tent of meeting outside the tent-circle.

Darby Translation

And Moses took the tent, and pitched it outside the camp, far from the camp, and called it the Tent of meeting. And it came to pass that every one who sought Jehovah went out to the tent of meeting which was outside the camp.

King James 2000

And Moses took a tent, and pitched it outside the camp, far off from the camp, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, that every one who sought the LORD went out unto the tabernacle of meeting, which was outside the camp.

Lexham Expanded Bible

And Moses took the tent and pitched it outside the camp far from the camp, and he called it the tent of assembly, {and} all seeking Yahweh would go out to the tent of assembly, which [was] outside the camp.

Modern King James verseion

And Moses took the tabernacle and pitched it outside the camp, afar off from the camp, and called it the tabernacle of the congregation. And it happened, everyone who sought Jehovah went out to the tabernacle of the congregation, which was outside the camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses took the tabernacle and pitched it without the host, afar off from the host, and called it the tabernacle of witness. And all that would ask any question of the LORD, went out unto the tabernacle of witness which was without the host.

NET Bible

Moses took the tent and pitched it outside the camp, at a good distance from the camp, and he called it the tent of meeting. Anyone seeking the Lord would go out to the tent of meeting that was outside the camp.

New Heart English Bible

Now Moses used to take the tent and to pitch it outside the camp, far away from the camp, and he called it "The Tent of Meeting." It happened that everyone who sought the LORD went out to the Tent of Meeting, which was outside the camp.

The Emphasized Bible

And, Moses, proceeded to take a tent, and pitch it by itself outside the camp, afar off from the camp, and he called it, The Tent of Meeting, - and so it came to pass that whosoever was seeking Yahweh went out unto the tent of meeting, which was on the outside of the camp.

Webster

And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp far from the camp, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, that every one who sought the LORD, went out to the tabernacle of the congregation, which was without the camp.

World English Bible

Now Moses used to take the tent and to pitch it outside the camp, far away from the camp, and he called it "The Tent of Meeting." It happened that everyone who sought Yahweh went out to the Tent of Meeting, which was outside the camp.

Youngs Literal Translation

And Moses taketh the tent, and hath stretched it out at the outside of the camp, afar off from the camp, and hath called it, 'Tent of Meeting;' and it hath come to pass, every one seeking Jehovah goeth out unto the tent of meeting, which is at the outside of the camp.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

לקח 
Laqach 
Usage: 966

אהל 
'ohel 
Usage: 345

it without
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

from the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

it the Tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223
Usage: 223

the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

אהל 
'ohel 
Usage: 345

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

References

Context Readings

The Tent Outside The Camp

6 And the sons of Israel will take away their ornaments from mount Horeb. 7 And Moses will take the tent and stretched it from without the camp afar off from the camp, and he called it the tent of appointment And it was every one seeking Jehovah went forth to the tent of appointment, which is from without the camp 8 And it was when Moses went forth to the tent, all the people will rise up, and they stood each at the door of his tent, and they looked after Moses till his going into the tent


Cross References

Exodus 29:42-43

A burnt-offering of continuance for your generations at the door of the tent of appointment before Jehovah, where I will meet with you there, to speak to thee there.

Deuteronomy 4:29

And thou sought from thence Jehovah thy God, and thou didst find, for ye shall seek him with all thy heart and with all thy soul.

2 Samuel 21:1

And there will be a famine in the days of David three years, year after year; and David will seek the face of Jehovah. And Jehovah will say, For Saul and for the house of bloods, because he killed the Gibeonites.

Psalm 10:1

Wherefore, O Jehovah, wilt thou stand afar off? wilt thou hide for times in straits?

Psalm 27:8

My heart said to thee, Seek .ye my face; thy face, O Jehovah, I will seek.

Psalm 35:22

Thou sawest, O Jehovah: thou wilt not be silent: O Jehovah, thou wilt not remove far off from me.

Proverbs 15:29

Jehovah is far off from the unjust: and he will hear the prayer of the just

Isaiah 55:6-7

Seek ye Jehovah in his being found, and call him in his being near.

Isaiah 59:2

But your iniquities were separating between you and between your God, and your sins caused to hide;the face from you from hearing.

Hosea 9:12

But if they shall bring up their sons and I bereaved them from man: but also wo to them in my departing from them.

Matthew 7:7-8

Ask, and it shall be given you. Seek, and ye shall find. Knock, and it shall be opened to you.

Hebrews 13:11-13

for of whom the blood of the living ones is brought for sin into the holies by the chief priest, the bodies of these are burned without the camp.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain