Parallel Verses

Bible in Basic English

These were joined together at the base and at the top to one ring, so forming the two angles.

New American Standard Bible

They were double beneath, and together they were complete to its top to the first ring; thus he did with both of them for the two corners.

King James Version

And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners.

Holman Bible

They were paired at the bottom and joined together at the top in a single ring. This is what he did with both of them for the two corners.

International Standard Version

They were joined together at the bottom and they were connected on top, by one ring. He did this for the two of them, and they were the two corners.

A Conservative Version

And they were double beneath, and in like manner they were entire to the top of it to one ring. Thus he did to both of them in the two corners.

American Standard Version

And they were double beneath; and in like manner they were entire unto the top thereof unto one ring: thus he did to both of them in the two corners.

Amplified

They were separate below, but linked together at the top with one ring; thus he made both of them in both corners.

Darby Translation

and they were joined beneath, and were coupled together at the top thereof into one ring: thus he did to both of them in both the corners;

Julia Smith Translation

And they were double from beneath, and they will be joined, they will be complete at its head to the one ring; thus he did to two of them for the two angles.

King James 2000

And they were coupled at the bottom, and coupled together at the top of it, to one ring: thus he did to both of them in both the corners.

Lexham Expanded Bible

And they were double at the bottom, and they were completely together on its top to the one ring; he did likewise for the two of them, for the two corners.

Modern King James verseion

And they were coupled beneath, and coupled together at the head of it, to one ring. So he did to both of them in both the corners.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and they were joined close both beneath and also above with clamps, and thus they did to both the corners:

NET Bible

At the two corners they were doubled at the lower end and finished together at the top in one ring. So he did for both.

New Heart English Bible

They were double beneath, and in like manner they were all the way to its top to one ring. He did thus to both of them in the two corners.

The Emphasized Bible

Thus were they to be double beneath, and at the same time, should they be entire, at the top thereof, into each ring, thus, did he for them both, for the two corners.

Webster

And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners.

World English Bible

They were double beneath, and in the same way they were all the way to its top to one ring. He did thus to both of them in the two corners.

Youngs Literal Translation

and they have been twins below, and together they are twins at its head, at the one ring; so he hath done to both of them at the two corners;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּאם 
Ta'am 
Usage: 6

מטּה 
Mattah 
Usage: 19

and coupled
תּאם 
Ta'am 
Usage: 6

יחד 
Yachad 
Usage: 141

at the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

thereof, to one
אחד 
'echad 
Usage: 432

טבּעת 
Tabba`ath 
Usage: 49

to both
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

of them in both
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

References

Morish

Context Readings

Making The Tabernacle

28 And two boards for the angles at the back. 29 These were joined together at the base and at the top to one ring, so forming the two angles. 30 So there were eight boards with sixteen bases of silver, two bases under every board.

Cross References

Exodus 26:24

The two are to be joined together at the base and at the top to one ring, forming the two angles.

Psalm 133:1

See how good and how pleasing it is for brothers to be living together in harmony!

Acts 2:46

And day by day, going in agreement together regularly to the Temple and, taking broken bread together in their houses, they took their food with joy and with true hearts,

Acts 4:32

And all those who were of the faith were one in heart and soul: and not one of them said that any of the things which he had was his property only; but they had all things in common.

1 Corinthians 1:10

Now I make request to you, my brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you will all say the same thing, and that there may be no divisions among you, so that you may be in complete agreement, in the same mind and in the same opinion.

1 Corinthians 12:13

For through the baptism of the one Spirit we were all formed into one body, Jews or Greeks, servants or free men, and were all made full of the same Spirit.

2 Corinthians 1:10

Who gave us salvation from so great a death: on whom we have put our hope that he will still go on to give us salvation;

Ephesians 2:15

Having in his flesh put an end to that which made the division between us, even the law with its rules and orders, so that he might make in himself, of the two, one new man, so making peace;

Ephesians 2:19

So then you are no longer as those who have no part or place in the kingdom of God, but you are numbered among the saints, and of the family of God,

Ephesians 2:21

In whom all the building, rightly joined together, comes to be a holy house of God in the Lord;

Ephesians 3:18-19

May have strength to see with all the saints how wide and long and high and deep it is,

Ephesians 4:2-6

With all gentle and quiet behaviour, taking whatever comes, putting up with one another in love;

Ephesians 4:15-16

But saying true words in love, may come to full growth in him, who is the head, even Christ;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain