Parallel Verses
The Emphasized Bible
And they took, from the presence of Moses, all the heave-offering which the sons of Israel had brought in for the work of the holy service to do it, - howbeit, they, brought in unto him yet more free-will offerings, meriting by morning.
New American Standard Bible
They received from Moses all the
King James Version
And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. And they brought yet unto him free offerings every morning.
Holman Bible
They took from Moses’ presence all the contributions that the Israelites had brought for the task of making the sanctuary. Meanwhile, the people continued to bring freewill offerings morning after morning.
International Standard Version
They received from Moses all the offerings that the Israelis had brought for doing the work of constructing the sanctuary, and the people continued to bring freewill offerings every morning.
A Conservative Version
and they received from Moses all the offering which the sons of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. And they brought yet to him freewill-offerings every morning.
American Standard Version
and they received of Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, wherewith to make it. And they brought yet unto him freewill-offerings every morning.
Amplified
They received from Moses all the offerings which the Israelites had brought for the construction of the sanctuary, to prepare it for service. And they continued to bring him freewill (voluntary) offerings every morning.
Bible in Basic English
And they took from Moses all the offerings which the children of Israel had given for the building of the holy place. And still they went on giving him more free offerings every morning.
Darby Translation
And they took from Moses every heave-offering that the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they still brought him voluntary offerings morning by morning.
Julia Smith Translation
And they will take from before Moses all the offering which the sons of Israel brought for the work of the service of the holy place to do it. And they brought to him yet a voluntary gift in the morning by morning.
King James 2000
And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they brought yet unto him free offerings every morning.
Lexham Expanded Bible
And they took from Moses all the contributions that the {Israelites} had brought for the work of the service for the sanctuary in order to do it, and they still brought to him voluntary offerings {every morning}.
Modern King James verseion
And they received all the offerings from Moses, the offering which the sons of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they still brought to him free offerings every morning.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they received of Moses all the heave offerings which the children of Israel had brought for the work of the holy service to make it withal. And they brought, beside that, willing offerings every morning.
NET Bible
and they received from Moses all the offerings the Israelites had brought to do the work for the service of the sanctuary, and they still continued to bring him a freewill offering each morning.
New Heart English Bible
and they received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. They brought yet to him freewill offerings every morning.
Webster
And they received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they brought yet to him free-offerings every morning.
World English Bible
and they received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. They brought yet to him freewill offerings every morning.
Youngs Literal Translation
And they take from before Moses all the heave-offering which the sons of Israel have brought in for the work of the service of the sanctuary to do it; and still they have brought in unto him a willing-offering morning by morning.
Themes
Israel » Tabernacle » Consecration » Gifts
Liberality » Instances of » Israelites at the erection of the tabernacle
Interlinear
Laqach
Paniym
M@la'kah
Word Count of 20 Translations in Exodus 36:3
Verse Info
Context Readings
Bezalel And Oholiab
2 So then Moses called upon Bezaleel, and upon Oholiab, and upon every man that was wise-hearted, in whose heart Yahweh had put wisdom, - every one whose heart lifted him up, to draw near unto the work, to do it. 3 And they took, from the presence of Moses, all the heave-offering which the sons of Israel had brought in for the work of the holy service to do it, - howbeit, they, brought in unto him yet more free-will offerings, meriting by morning. 4 Then came in all the wise men who were doing all the holy work, - man by man from his work which, they, were doing;
Phrases
Cross References
Exodus 35:29
In the case of , every male and woman whose heart, made them willing, to bring in for any construction which, Yahweh had commanded them to make, by the hand of Moses, in their case did the sons of Israel bring in a free-will offering unto Yahweh.
Exodus 35:5-21
Take ye from among you, a heave-offering to Yahweh, every one whose heart is willing shall bring it in, even the heave-offering of Yahweh, gold and silver and bronze:
Exodus 35:27
And the princes, brought in the onyx stones and the setting stones, - for the ephod and for the breastpiece;
Psalm 5:3
O Yahweh! in the morning, shalt thou hear my voice, In the morning, will I set in order unto thee, and keep watch;
Psalm 101:8
Morning by morning, will I uproot, All the lawless ones of the land, That I may cut off, out of the city of Yahweh - All the workers of iniquity.
Proverbs 8:15
By me, kings reign, and dignitaries decree righteousness;
Isaiah 50:4
My Lord Yahweh, hath given unto me the tongue of the instructed, That I should know how to succour the fainting, with discourse, - He kept wakening - morning by morning. He kept wakening mine ear, to hearken as do the instructed;
Jeremiah 21:12
O house of David! Thus, saith Yahweh, Administer justice betimes, And deliver the robbed out of the hand of the oppressor, - Lest mine indignation come forth like fire And burn and there be none to quench it, Because of the wickedness of your doings: