Parallel Verses
Bible in Basic English
And they made a curtain for the door of the tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red;
New American Standard Bible
He made a
King James Version
And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;
Holman Bible
He made a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen for the entrance to the tent,
International Standard Version
For the doorway of the tent, he made a screen of blue, purple, and scarlet material and fine woven linen, the work of an embroiderer,
A Conservative Version
And he made a screen for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer,
American Standard Version
And he made a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer;
Amplified
He made a screen (curtain) for the doorway of the tent, of blue, purple, and scarlet fabric, and fine twisted linen, the work of an embroiderer;
Darby Translation
And he made a curtain for the entrance of the tent of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery;
Julia Smith Translation
And he will make a covering for the door of the tent of cerulean purple, and red purple, and double scarlet, and twisted byssus, a variegated work;
King James 2000
And he made a hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;
Lexham Expanded Bible
And he made for the entrance of the tent a screen of blue and purple and crimson [yarns] and finely twisted linen, [the] work of an embroiderer,
Modern King James verseion
And he made a screen for the tabernacle door, blue, and purple, and scarlet, and fine twined bleached linen, of needlework;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they made a hanging for the tabernacle door: of jacinth, scarlet, purple and twined bysse of needle work,
NET Bible
He made a hanging for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer,
New Heart English Bible
He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer;
The Emphasized Bible
And he made a screen for the opening of the tent, of blue and purple and crimson and fine twined linen, the work of an embroiderer;
Webster
And he made a hanging for the tabernacle-door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needle-work;
World English Bible
He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer;
Youngs Literal Translation
And he maketh a covering for the opening of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer,
Interlinear
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Exodus 36:37
Verse Info
Context Readings
Making The Tabernacle
36 And they made four pillars for it of hard wood plated with gold: they had hooks of gold and four silver bases. 37 And they made a curtain for the door of the tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red; 38 And five pillars for the curtain, with their hooks; the heads of the pillars were of gold and they were circled with bands of gold; and their five bases were of brass.
Names
Cross References
Exodus 26:36-37
And you are to make a curtain for the doorway of the Tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red.
Exodus 40:28
And he put up the curtain at the doorway of the House.