Parallel Verses

Bible in Basic English

And you are to make a curtain for the doorway of the Tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red.

New American Standard Bible

You shall make a screen for the doorway of the tent of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen, the work of a weaver.

King James Version

And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.

Holman Bible

“For the entrance to the tent you are to make a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen.

International Standard Version

For the doorway of the tent you are to make a screen of blue, purple, and scarlet material, and with fine woven linen, the work of an embroiderer.

A Conservative Version

And thou shall make a screen for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.

American Standard Version

And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.

Amplified

“You shall make a screen [to provide a covering] for the doorway of the tent of blue, purple, and scarlet fabric and finely woven [embroidered] linen, the work of an embroiderer.

Darby Translation

And thou shalt make for the entrance of the tent a curtain of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery.

Julia Smith Translation

And make a covering for the door of the tent, cerulean purple, red purple, and double scarlet and white byssus, a variegated work.

King James 2000

And you shall make a hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, embroidered with needlework.

Lexham Expanded Bible

"And you will make for the entrance of the tent a screen of blue and purple and crimson [yarns] and finely twisted linen, [the] work of an embroiderer.

Modern King James verseion

And you shall make a screen for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined bleached linen, worked with needlework.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt make a hanging for the door of the tabernacle: of jacinth, of scarlet, of purple and of twined bysse, wrought with needle work.

NET Bible

"You are to make a hanging for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twined linen, the work of an embroiderer.

New Heart English Bible

"You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.

The Emphasized Bible

And thou shalt make a screen for the opening of the tent, of blue, and purple and crimson, and fine-twined linen, - the work of an embroiderer.

Webster

And thou shalt make a hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needle work.

World English Bible

"You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.

Youngs Literal Translation

'And thou hast made a covering for the opening of the tent, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
an hanging
מסך 
Macak 
Usage: 25

for the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the tent
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of blue
תּכלת 
T@keleth 
Usage: 49

and purple
ארגּמן 
'argaman 
Usage: 38

and scarlet
תּלעת תּולעת תּולעה תּולע 
Towla` 
Usage: 43

and fine twined
שׁזר 
Shazar 
Usage: 21

שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 41

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

Context Readings

Instructions For Making The Tabernacle

35 And outside the veil you are to put the table, and the support for the lights opposite the table on the south side of the House; and the table is to be on the north side. 36 And you are to make a curtain for the doorway of the Tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red. 37 And make five pillars for the curtain, of hard wood plated with gold; their hooks are to be of gold and their bases of brass

Cross References

Exodus 36:37

And they made a curtain for the door of the tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red;

Exodus 26:31

And you are to make a veil of the best linen, blue and purple and red, worked with designs of winged ones by a good workman:

Exodus 35:11

The House and its tent and its cover, its hooks and its boards, its rods and its pillars and its bases;

Exodus 39:33

Then they took the House to Moses, the tent with all the things for it; its hooks, its boards, its rods, its pillars, and its bases;

Exodus 40:28-29

And he put up the curtain at the doorway of the House.

Numbers 3:25

In the Tent of meeting, the Gershonites are to have the care of the House, and the Tent with its cover, and the veil for the door of the Tent of meeting,

Numbers 9:15

And on the day when the House was put up, the cloud came down on it, on the Tent of witness; and in the evening there was a light like fire over the House till the morning.

2 Samuel 7:6

For from the day when I took the children of Israel up out of Egypt till this day, I have had no house, but have gone from place to place in a tent.

Psalm 78:60

So that he went away from the holy place in Shiloh, the tent which he had put among men;

John 10:9

I am the door: if any man goes in through me he will have salvation, and will go in and go out, and will get food.

John 14:6

Jesus said to him, I am the true and living way: no one comes to the Father but by me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain