Parallel Verses

New American Standard Bible

He made a screen for the doorway of the tent, of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen, the work of a weaver;

King James Version

And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;

Holman Bible

He made a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen for the entrance to the tent,

International Standard Version

For the doorway of the tent, he made a screen of blue, purple, and scarlet material and fine woven linen, the work of an embroiderer,

A Conservative Version

And he made a screen for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer,

American Standard Version

And he made a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer;

Amplified

He made a screen (curtain) for the doorway of the tent, of blue, purple, and scarlet fabric, and fine twisted linen, the work of an embroiderer;

Bible in Basic English

And they made a curtain for the door of the tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red;

Darby Translation

And he made a curtain for the entrance of the tent of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery;

Julia Smith Translation

And he will make a covering for the door of the tent of cerulean purple, and red purple, and double scarlet, and twisted byssus, a variegated work;

King James 2000

And he made a hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;

Lexham Expanded Bible

And he made for the entrance of the tent a screen of blue and purple and crimson [yarns] and finely twisted linen, [the] work of an embroiderer,

Modern King James verseion

And he made a screen for the tabernacle door, blue, and purple, and scarlet, and fine twined bleached linen, of needlework;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they made a hanging for the tabernacle door: of jacinth, scarlet, purple and twined bysse of needle work,

NET Bible

He made a hanging for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer,

New Heart English Bible

He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer;

The Emphasized Bible

And he made a screen for the opening of the tent, of blue and purple and crimson and fine twined linen, the work of an embroiderer;

Webster

And he made a hanging for the tabernacle-door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needle-work;

World English Bible

He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer;

Youngs Literal Translation

And he maketh a covering for the opening of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
an hanging
מסך 
Macak 
Usage: 25

אהל 
'ohel 
Usage: 345

פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of blue
תּכלת 
T@keleth 
Usage: 49

and purple
ארגּמן 
'argaman 
Usage: 38

and scarlet
שׁני 
Shaniy 
Usage: 42

and fine twined
שׁזר 
Shazar 
Usage: 21

שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 41

References

Fausets

Morish

Context Readings

Making The Tabernacle

36 Four posts of acacia wood were prepared for it. They covered them with gold. They made gold hooks for the posts. They cast four silver bases for them. 37 He made a screen for the doorway of the tent, of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen, the work of a weaver; 38 They also made five posts with hooks for hanging the screen. They covered the tops of the posts and the bands with gold. The five bases for the posts were made of copper.

Cross References

Exodus 26:36-37

Make a screen for the doorway of the tent of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen, the work of a weaver.

Exodus 40:28

Then he put up the screen at the entrance to the tent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain