Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And it was one hundred talents of the silver to cast the bases of the sanctuary and the bases of the curtain--one hundred bases for one hundred talents of silver, a talent for [each] base.

New American Standard Bible

The hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary and the sockets of the veil; one hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket.

King James Version

And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.

Holman Bible

There were 7,500 pounds of silver used to cast the bases of the sanctuary and the bases of the veil—100 bases from 7,500 pounds, 75 pounds for each base.

International Standard Version

One hundred talents of silver were used to cast the sockets for the sanctuary and the sockets for the curtain, 100 sockets for 100 talents, a talent per socket.

A Conservative Version

And the hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil, a hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket.

American Standard Version

And the hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil; a hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket.

Amplified

The hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary and the sockets of the veil (partition curtain); a hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket.

Bible in Basic English

Of this silver, a hundred talents was used for making the bases of the pillars of the holy place and of the veil; a talent for every base.

Darby Translation

And there were a hundred talents of silver for casting the bases of the sanctuary, and the bases of the veil; a hundred bases of a hundred talents, a talent for a base.

Julia Smith Translation

And the hundred talents of silver shall be to cast the bases of the holy place, and the bases of the veil; a hundred bases to the hundred talents, a talent to a base.

King James 2000

And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil; a hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.

Modern King James verseion

And the sockets of the sanctuary were cast of the hundred talents of silver, and the sockets of the veil also, a hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the five score hundred weight of silver went to the casting of the sockets of the sanctuary and the sockets of the veil: a hundred sockets of the five score hundred weight, a hundred weight to every socket.

NET Bible

The one hundred talents of silver were used for casting the bases of the sanctuary and the bases of the special curtain -- one hundred bases for one hundred talents, one talent per base.

New Heart English Bible

The one hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil; one hundred sockets for the one hundred talents, a talent for a socket.

The Emphasized Bible

And it came to pass that the hundred talents of silver were used for casting the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil, - one hundred sockets with the hundred talents a talent for a socket.

Webster

And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; a hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.

World English Bible

The one hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil; one hundred sockets for the one hundred talents, a talent for a socket.

Youngs Literal Translation

And a hundred talents of silver are to cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; a hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And of the hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

כּכר 
Kikkar 
כּכר 
Kikkar 
Usage: 68
Usage: 68

of silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

יצק 
Yatsaq 
Usage: 53

the sockets
אדן 
'eden 
Usage: 56

of the sanctuary
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

and the sockets
אדן 
'eden 
Usage: 56

of the vail
פּרכת 
Poreketh 
Usage: 25

an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

אדן 
'eden 
Usage: 56

of the hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

a talent
כּכר 
Kikkar 
Usage: 68

References

Morish

Context Readings

Amounts Of Gold, Silver, And Bronze Used

26 [It was] a bekah for the individual, the half shekel according to the sanctuary shekel, for {everyone who was counted}, from {twenty years old} and above, for six hundred and three thousand five hundred and fifty. 27 And it was one hundred talents of the silver to cast the bases of the sanctuary and the bases of the curtain--one hundred bases for one hundred talents of silver, a talent for [each] base. 28 And [from] the thousand seven hundred and seventy-five [shekels] he made hooks for the pillars, and he overlaid their tops, and he made bands [for] them.


Cross References

Exodus 26:19

And you will make forty silver bases under the twenty frames, [with] two bases under the one frame for its two {pegs} and two bases under the {next} frame for its two {pegs}.

Exodus 26:21

and their forty silver bases, [with] two bases under the one frame and two bases under the {next} frame.

Exodus 26:25

And there will be eight frames and their silver bases, sixteen bases, with two bases under the one frame and two bases under the {next} frame.

Exodus 26:32

And you will put it on four acacia pillars overlaid with gold [with] their gold hooks on four silver bases.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain