Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto him - What is this in thy hand? And he said - A staff.

New American Standard Bible

The Lord said to him, “What is that in your hand?” And he said, “A staff.”

King James Version

And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod.

Holman Bible

The Lord asked him, “What is that in your hand?”

“A staff,” he replied.

International Standard Version

"What's that in your hand?" the LORD asked him. Moses answered, "A staff."

A Conservative Version

And LORD said to him, What is that in thy hand? And he said, A rod.

American Standard Version

And Jehovah said unto him, What is that in thy hand? And he said, A rod.

Amplified

And the Lord said to him, “What is that in your hand?” And he said, “A staff.”

Bible in Basic English

And the Lord said to him, What is that in your hand? And he said, A rod.

Darby Translation

And Jehovah said to him, What is that in thy hand? And he said, A staff.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to him, What this in thy hand? and he will say, A rod.

King James 2000

And the LORD said unto him, What is that in your hand? And he said, A rod.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to him, "What [is] this in your hand?" And he said, "A staff."

Modern King James verseion

And Jehovah said to him, What is this in your hand? And he said, A staff.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the LORD said unto him, "What is that in thine hand?" And he said, "A rod."

NET Bible

The Lord said to him, "What is that in your hand?" He said, "A staff."

New Heart English Bible

The LORD said to him, "What is that in your hand?" He said, "A rod."

Webster

And the LORD said to him, What is that in thy hand? And he said, A rod.

World English Bible

Yahweh said to him, "What is that in your hand?" He said, "A rod."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto him, 'What is this in thy hand?' and he saith, 'A rod;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Fausets

Rod

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh Provides Signs And Help For Speaking

1 Then responded Moses, and said, And lo! they will not believe me, neither hearken to my voice, - for they will say, Yahweh, hath not appeared unto thee. 2 And Yahweh said unto him - What is this in thy hand? And he said - A staff. 3 Then said he - Cast it to the earth. And he cast it to the earth, and it became a serpent, - and Moses fled from the face thereof.

Cross References

Exodus 4:17

And this staff, take thou in thy hand, - wherewith thou shalt do the signs.

Exodus 4:20

So Moses took his wife and his sons, and caused them to ride upon the ass, and he returned to the land of Egypt, - and Moses took the staff of God in his hand.

Genesis 30:37

So then Jacob took him rods of young storax, and hazel and maple, - and peeled in them white stripes, laying bare the white which was on the rods.

Leviticus 27:32

And, as for all the tithe of herd and flock, all that passeth under the rod, the tenth, shall be holy unto Yahweh.

Psalm 110:2

Thy sceptre of strength, will Yahweh extend out of Zion, Tread thou down, in the midst of thy foes.

Isaiah 11:4

But he will judge with righteousness! them who are poor, And decide with equity! for the oppressed of the land, - And he will smite the land With the sceptre of his mouth, And with the breath of his lips, will he slay the lawless one;

Micah 7:14

Shepherd thou thy people with thy rod, the flock of thine inheritance, Dwell thou alone, a jungle in the midst of a fruitful field, - Let them feed in Bashan and in Gilead, as in the days of age-past times.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain