Parallel Verses

International Standard Version

"What's that in your hand?" the LORD asked him. Moses answered, "A staff."

New American Standard Bible

The Lord said to him, “What is that in your hand?” And he said, “A staff.”

King James Version

And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod.

Holman Bible

The Lord asked him, “What is that in your hand?”

“A staff,” he replied.

A Conservative Version

And LORD said to him, What is that in thy hand? And he said, A rod.

American Standard Version

And Jehovah said unto him, What is that in thy hand? And he said, A rod.

Amplified

And the Lord said to him, “What is that in your hand?” And he said, “A staff.”

Bible in Basic English

And the Lord said to him, What is that in your hand? And he said, A rod.

Darby Translation

And Jehovah said to him, What is that in thy hand? And he said, A staff.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to him, What this in thy hand? and he will say, A rod.

King James 2000

And the LORD said unto him, What is that in your hand? And he said, A rod.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to him, "What [is] this in your hand?" And he said, "A staff."

Modern King James verseion

And Jehovah said to him, What is this in your hand? And he said, A staff.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the LORD said unto him, "What is that in thine hand?" And he said, "A rod."

NET Bible

The Lord said to him, "What is that in your hand?" He said, "A staff."

New Heart English Bible

The LORD said to him, "What is that in your hand?" He said, "A rod."

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto him - What is this in thy hand? And he said - A staff.

Webster

And the LORD said to him, What is that in thy hand? And he said, A rod.

World English Bible

Yahweh said to him, "What is that in your hand?" He said, "A rod."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto him, 'What is this in thy hand?' and he saith, 'A rod;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Fausets

Rod

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh Provides Signs And Help For Speaking

1 Then Moses answered, "Look, they won't believe me and they won't listen to me. Instead, they'll say, "The LORD didn't appear to you.'" 2 "What's that in your hand?" the LORD asked him. Moses answered, "A staff." 3 Then God said, "Throw it to the ground." He threw it to the ground and it became a snake. Moses ran away from it.

Cross References

Exodus 4:17

Now pick up that staff with your hand. You'll use it to perform the signs."

Exodus 4:20

So Moses took his wife and sons, put them on donkeys, and headed back to the land of Egypt. Moses took the staff of God in his hand.

Genesis 30:37

Meanwhile, Jacob kept tending the rest of Laban's flock. Jacob took branches from white poplar trees, freshly cut almond trees, and some other trees, stripped off their bark to make white streaks, and uncovered the white part inside the branches.

Leviticus 27:32

All the tithes from cattle and flocks that pass under the measuring rod are sacred to the LORD.

Psalm 110:2

When the LORD extends your mighty scepter from Zion, rule in the midst of your enemies.

Isaiah 11:4

but with righteousness he will judge the needy, and decide with equity for earth's poor. He will strike the earth with the rod of his mouth, and the wicked will be killed with the breath of his lips.

Micah 7:14

Use your rod to shepherd your people, the flock that belongs to you, that lives alone in the forest of Carmel. Let them find pasture in Bashan and Gilead, as they did long ago.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain