Parallel Verses

International Standard Version

Then God said, "Throw it to the ground." He threw it to the ground and it became a snake. Moses ran away from it.

New American Standard Bible

Then He said, “Throw it on the ground.” So he threw it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.

King James Version

And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

Holman Bible

Then He said, “Throw it on the ground.” He threw it on the ground, and it became a snake. Moses ran from it,

A Conservative Version

And he said, Cast in on the ground. And he cast it on the ground. And it became a serpent, and Moses fled from before it.

American Standard Version

And he said, Cast in on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

Amplified

Then He said, “Throw it on the ground.” So Moses threw it on the ground, and it became a [living] serpent [like the royal symbol on the crown of Pharaoh]; and Moses ran from it.

Bible in Basic English

And he said, Put it down on the earth. And he put it down on the earth and it became a snake; and Moses went running from it.

Darby Translation

And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

Julia Smith Translation

And he will say, Cast it upon the earth. And he will cast it upon the earth and it will be into a serpent, and Moses will flee from before it

King James 2000

And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Throw it onto the ground." And he threw it onto the ground, and it became a snake, and Moses fled from it.

Modern King James verseion

And He said, Throw it on the ground. And he threw it on the ground. And it became a serpent. And Moses ran from it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Cast it on the ground." And it turned unto a serpent. And Moses ran away from it.

NET Bible

The Lord said, "Throw it to the ground." So he threw it to the ground, and it became a snake, and Moses ran from it.

New Heart English Bible

He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a serpent; and Moses ran away from it.

The Emphasized Bible

Then said he - Cast it to the earth. And he cast it to the earth, and it became a serpent, - and Moses fled from the face thereof.

Webster

And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent: and Moses fled from before it.

World English Bible

He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it.

Youngs Literal Translation

and He saith, 'Cast it to the earth;' and he casteth it to the earth, and it becometh a serpent -- and Moses fleeth from its presence.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

it on the ground
ארץ 
'erets 
ארץ 
'erets 
Usage: 2504
Usage: 2504

And he cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

and it became a serpent
נחשׁ 
Nachash 
Usage: 31

and Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh Provides Signs And Help For Speaking

2 "What's that in your hand?" the LORD asked him. Moses answered, "A staff." 3 Then God said, "Throw it to the ground." He threw it to the ground and it became a snake. Moses ran away from it. 4 Then God told Moses, "Reach out and grab its tail." So he reached out, grabbed it, and it became a staff in his hand.


Cross References

Exodus 4:17

Now pick up that staff with your hand. You'll use it to perform the signs."

Exodus 7:10-15

So Moses and Aaron went in to Pharaoh and did what the LORD had commanded them. Aaron threw his staff in front of Pharaoh and his officials, and it became a serpent.

Amos 5:19

It will be like a man who runs from a lion, only to encounter a bear; or who comes home, leans his hand against a wall, and a serpent bites him!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain