Parallel Verses
New American Standard Bible
The Lord said to Moses, “When you go
King James Version
And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Holman Bible
The Lord instructed Moses, “When you go back to Egypt, make sure you do all the wonders before Pharaoh that I have put within your power. But I will harden his heart
International Standard Version
Then the LORD told Moses, "When you set out to return to Egypt, keep in mind all the wonders that I've put in your power, so that you may do them before Pharaoh. But I'll harden his heart so that he won't let the people go.
A Conservative Version
And LORD said to Moses, When thou go back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand, but I will harden his heart and he will not let the people go.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, When thou goest back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand: but I will harden his heart and he will not let the people go.
Amplified
The Lord said to Moses, “When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders (miracles) which I have put in your hand, but I will harden his heart and make him stubborn so that he will not let the people go.
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have given you power to do: but I will make his heart hard and he will not let the people go.
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, When thou goest to return to Egypt, see that thou do all the wonders before Pharaoh that I have put in thy hand. And I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Moses, In thy going to turn back to Egypt, see all the wonders which I put in thy hand: do them before Pharaoh; and I will bind fast his heart and he shall not send forth the people.
King James 2000
And the LORD said unto Moses, When you go to return into Egypt, see that you do all those wonders before Pharaoh, whom I have put in your hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to Moses, "When you go to return to Egypt, see all of the wonders that I have put in your hand, and do them before Pharaoh, and I myself will harden his heart, and he will not release the people.
Modern King James verseion
And Jehovah said to Moses, When you go to return into Egypt, see that you do all those wonders which I have put in your hand before Pharaoh; but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Moses, "When thou art come into Egypt again, see that thou do all the wonders before Pharaoh which I have put in thy hand: but I will harden his heart, so that he shall not let the people go.
NET Bible
The Lord said to Moses, "When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders I have put under your control. But I will harden his heart and he will not let the people go.
New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go.
The Emphasized Bible
And Yahweh said unto Moses, When thou goest to return to Egypt, see as touching all the wonders which I have put in thy hand, that thou do them before Pharaoh - but, I, will let his heart wax bold, and he will not suffer the people to go.
Webster
And the LORD said to Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou perform all those wonders before Pharaoh which I have put in thy hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go.
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'In thy going to turn back to Egypt, see -- all the wonders which I have put in thy hand -- that thou hast done them before Pharaoh, and I -- I strengthen his heart, and he doth not send the people away;
Themes
Heart » The unregenerate » Is judicially hardened
Heart » Instances of hardened hearts » Pharoah
character of the unrenewed Heart » Often judicially hardened
moses » His controversy with his wife on account of circumcision
Topics
Interlinear
Yalak
Shuwb
Ra'ah
Paniym
Suwm
Yad
Chazaq
Leb
Word Count of 20 Translations in Exodus 4:21
Verse Info
Context Readings
Moses Leaves Midian And Returns To Egypt
20
So Moses took his wife and his sons and had them ride on a donkey, and went back to the land of Egypt. And Moses took the staff of God in his hand.
21 The Lord said to Moses, “When you go
Cross References
Exodus 3:20
So I will stretch out my hand and strike Egypt with all the wonders that I will do in it; after that he will let you go.
Exodus 7:13
Still Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said.
Exodus 9:12
But the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, as the LORD had spoken to Moses.
Exodus 14:8
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the people of Israel while the people of Israel were going out defiantly.
Isaiah 63:17
O LORD, why do you make us wander from your ways and harden our heart, so that we fear you not? Return for the sake of your servants, the tribes of your heritage.
Romans 9:18
So then he has mercy on whomever he wills, and he hardens whomever he wills.
Exodus 7:3
But I will harden Pharaoh's heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt,
Exodus 9:35-1
So the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses.
Joshua 11:20
For it was the LORD's doing to harden their hearts that they should come against Israel in battle, in order that they should be devoted to destruction and should receive no mercy but be destroyed, just as the LORD commanded Moses.
John 12:40
"He has blinded their eyes and hardened their heart, lest they see with their eyes, and understand with their heart, and turn, and I would heal them."
Exodus 10:20
But the LORDhardened Pharaoh's heart, and he did not let the people of Israel go.
Genesis 6:3
Then the LORD said, "My Spirit shall not abide in man forever, for he is flesh: his days shall be 120 years."
Exodus 14:4
And I will harden Pharaoh's heart, and he will pursue them, and I will get glory over Pharaoh and all his host, and the Egyptians shall know that I am the LORD." And they did so.
Deuteronomy 2:30-33
But Sihon the king of Heshbon would not let us pass by him, for the LORD your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that he might give him into your hand, as he is this day.
Deuteronomy 2:36
From Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, and from the city that is in the valley, as far as Gilead, there was not a city too high for us. The LORD our God gave all into our hands.
1 Kings 22:22
And the LORD said to him, 'By what means?' And he said, 'I will go out, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, 'You are to entice him, and you shall succeed; go out and do so.'
Psalm 105:25
He turned their hearts to hate his people, to deal craftily with his servants.
Isaiah 6:10
Make the heart of this people dull, and their ears heavy, and blind their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn and be healed."
Romans 1:28
And since they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a debased mind to do what ought not to be done.
Romans 11:8-10
as it is written, "God gave them a spirit of stupor, eyes that would not see and ears that would not hear, down to this very day."
2 Corinthians 2:16
to one a fragrance from death to death, to the other a fragrance from life to life. Who is sufficient for these things?
2 Thessalonians 2:10-12
and with all wicked deception for those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.
1 Peter 2:8
and "A stone of stumbling, and a rock of offense."They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.