Parallel Verses

New American Standard Bible

So I will stretch out My hand and strike Egypt with all My miracles which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.

King James Version

And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.

Holman Bible

I will stretch out My hand and strike Egypt with all My miracles that I will perform in it. After that, he will let you go.

International Standard Version

so I will stretch out my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do there. After that he will release you.

A Conservative Version

And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst of it, and after that he will let you go.

American Standard Version

And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.

Amplified

So I will reach out My hand and strike Egypt with all My wonders which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.

Bible in Basic English

But I will put out my hand and overcome Egypt with all the wonders which I will do among them: and after that he will let you go.

Darby Translation

And I will stretch out my hand and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof; and after that he will let you go.

Julia Smith Translation

And I sent my hand and struck Egypt with all my wonders which I will do in its midst: and after that he will send you forth.

King James 2000

And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst of it: and after that he will let you go.

Lexham Expanded Bible

And I will stretch out my hand, and I will strike Egypt with all of my wonders that I will do in its midst, and {afterward} he will release you.

Modern King James verseion

And I will stretch out My hand and smite Egypt with all My wonders which I will do in the midst of it. And after that he will let you go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea and I will therefore stretch out mine hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do therein. And after that he will let you go.

NET Bible

So I will extend my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do among them, and after that he will release you.

New Heart English Bible

I will put forth my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do in its midst, and after that he will let you go.

The Emphasized Bible

So then I will put forth my hand and smite Egypt, with all my wonders, which I will d in the midst thereof, - and, after that, he will send you forth.

Webster

And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.

World English Bible

I will put forth my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do in its midst, and after that he will let you go.

Youngs Literal Translation

and I have put forth My hand, and have smitten Egypt with all My wonders, which I do in its midst -- and afterwards he doth send you away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will stretch out
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

and smite
נכה 
Nakah 
Usage: 501

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

which I will do

Usage: 0

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Yahweh's Plan To Rescue The Israelites

19 But I know that the king of Egypt will not let you go unless compelled by a mighty hand. 20 So I will stretch out My hand and strike Egypt with all My miracles which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go. 21 And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and when you go, you shall not go empty,

Cross References

Exodus 9:15

For by now I could have put out my hand and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth.

Deuteronomy 6:22

And the LORD showed signs and wonders, great and grievous, against Egypt and against Pharaoh and all his household, before our eyes.

Nehemiah 9:10

and performed signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for you knew that they acted arrogantly against our fathers. And you made a name for yourself, as it is to this day.

Acts 7:36

This man led them out, performing wonders and signs in Egypt and at the Red Sea and in the wilderness for forty years.

Exodus 6:6

Say therefore to the people of Israel, 'I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from slavery to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment.

Exodus 11:8-9

And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, 'Get out, you and all the people who follow you.' And after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger.

Exodus 12:31-33

Then he summoned Moses and Aaron by night and said, "Up, go out from among my people, both you and the people of Israel; and go, serve the LORD, as you have said.

Exodus 12:39

And they baked unleavened cakes of the dough that they had brought out of Egypt, for it was not leavened, because they were thrust out of Egypt and could not wait, nor had they prepared any provisions for themselves.

Psalm 105:27

They performed his signs among them and miracles in the land of Ham.

Genesis 15:14

But I will bring judgment on the nation that they serve, and afterward they shall come out with great possessions.

Exodus 6:1

But the LORD said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand he will send them out, and with a strong hand he will drive them out of his land."

Exodus 7:3-5

But I will harden Pharaoh's heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt,

Exodus 11:1

The LORD said to Moses, "Yet one plague more I will bring upon Pharaoh and upon Egypt. Afterward he will let you go from here. When he lets you go, he will drive you away completely.

Deuteronomy 4:34

Or has any god ever attempted to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, by wonders, and by war, by a mighty hand and an outstretched arm, and by great deeds of terror, all of which the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

Judges 6:8

the LORD sent a prophet to the people of Israel. And he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel: I led you up from Egypt and brought you out of the house of bondage.

Judges 8:16

And he took the elders of the city, and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth a lesson.

Psalm 105:38

Egypt was glad when they departed, for dread of them had fallen upon it.

Psalm 106:22

wondrous works in the land of Ham, and awesome deeds by the Red Sea.

Psalm 135:8-9

He it was who struck down the firstborn of Egypt, both of man and of beast;

Isaiah 19:22

And the LORD will strike Egypt, striking and healing, and they will return to the LORD, and he will listen to their pleas for mercy and heal them.

Isaiah 26:11

O LORD, your hand is lifted up, but they do not see it. Let them see your zeal for your people, and be ashamed. Let the fire for your adversaries consume them.

Jeremiah 32:20-21

You have shown signs and wonders in the land of Egypt, and to this day in Israel and among all mankind, and have made a name for yourself, as at this day.

Ezekiel 20:33

"As I live, declares the Lord GOD, surely with a mighty hand and an outstretched arm and with wrath poured out I will be king over you.

Acts 7:1-13

And the high priest said, "Are these things so?"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain