When the officers of the children of Israel saw themself in shrewd case - in that he said, 'ye shall minish nothing of your daily making of brick' -

"For the LORD will do justice unto his people, and have compassion on his servants. For it shall be seen that their power shall fail, and at the last they shall be prisoned and forsaken.

So I turned me, and considered all the violent wrong that is done under the Sun, and beheld the tears of such as were oppressed; and there was no man to comfort them or that would deliver and defend them from the violence of their oppressors.

If thou seest the poor to be oppressed and wrongfully dealt withal, so that equity and the right of the law is wrested in the land: marvel not thou at such judgment, for one great man keepeth touch with another, and the mighty help themselves together.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.

General references

Bible References

Evil case

"For the LORD will do justice unto his people, and have compassion on his servants. For it shall be seen that their power shall fail, and at the last they shall be prisoned and forsaken.
So I turned me, and considered all the violent wrong that is done under the Sun, and beheld the tears of such as were oppressed; and there was no man to comfort them or that would deliver and defend them from the violence of their oppressors.
If thou seest the poor to be oppressed and wrongfully dealt withal, so that equity and the right of the law is wrested in the land: marvel not thou at such judgment, for one great man keepeth touch with another, and the mighty help themselves together.

General references

And the Egyptians vexed us and troubled us, and laded us with cruel bondage.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation