Parallel Verses

New Heart English Bible

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies."

New American Standard Bible

It was the same Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their hosts.”

King James Version

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

Holman Bible

It was this Aaron and Moses whom the Lord told, “Bring the Israelites out of the land of Egypt according to their divisions.”

International Standard Version

This is the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelis out of the land of Egypt by their tribal divisions."

A Conservative Version

These are that Aaron and Moses, to whom LORD said, Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their armies.

American Standard Version

These are that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.

Amplified

These are [the same] Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.”

Bible in Basic English

These are the same Aaron and Moses to whom the Lord said, Take the children of Israel out of the land of Egypt in their armies.

Darby Translation

This is that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.

Julia Smith Translation

This Aaron and Moses, whom Jehovah said to them, Bring forth the sons of Israel out of the land of Egypt with their army.

King James 2000

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

Lexham Expanded Bible

[It was] that Aaron and Moses to whom Yahweh said, "Bring the {Israelites} out from the land of Egypt according to their divisions."

Modern King James verseion

It was Aaron and Moses to whom Jehovah said, Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their armies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are that Aaron and Moses to whom the LORD said, "Carry the children of Israel out of the land of Egypt, with their armies."

NET Bible

It was the same Aaron and Moses to whom the Lord said, "Bring the Israelites out of the land of Egypt by their regiments."

The Emphasized Bible

The same, Aaron and Moses, - to whom said Yahweh, Bring ye forth the sons of Israel out of the land of Egypt, according to their hosts:

Webster

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

World English Bible

These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies."

Youngs Literal Translation

This is Aaron -- and Moses -- to whom Jehovah said, 'Bring ye out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

from the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

Fausets

War

Hastings

Context Readings

Family Record Of Moses And Aaron

25 Eleazar Aaron's son took one of the daughters of Putiel as his wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of ancestral houses of the Levites according to their families. 26 These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." 27 These are those who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt. These are that Moses and Aaron.



Cross References

Exodus 7:4

But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring forth my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Exodus 12:17

You shall observe the feast of unleavened bread; for in this same day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore you shall observe this day throughout your generations by an ordinance forever.

Exodus 12:51

It happened the same day, that the LORD brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.

Exodus 6:13

The LORD spoke to Moses and to Aaron, and gave them a command to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

Numbers 33:1

These are the journeys of the children of Israel, when they went forth out of the land of Egypt by their armies under the hand of Moses and Aaron.

Genesis 2:1

The heavens and the earth were finished, and all their vast array.

Exodus 3:10-11

Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt."

Exodus 6:7

and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that I am the LORD your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.

Exodus 6:20

Amram took Jochebed his father's sister to himself as wife; and she bore him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were a hundred and thirty-seven years.

Exodus 13:18

but God led the people around by the way of the wilderness by the Sea of Suf; and the children of Israel went up in five [divisions] out of the land of Egypt.

Exodus 20:2

"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Exodus 32:1

When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, "Come, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him."

Exodus 32:7

The LORD spoke to Moses, "Go, get down; for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves.

Exodus 32:11

Moses pleaded with the LORD his God, and said, "O LORD, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

Joshua 24:5

I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in its midst: and afterward I brought you out.

1 Samuel 12:6

Samuel said to the people, "It is the LORD who appointed Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.

1 Samuel 12:8

"When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place.

1 Chronicles 6:3

The children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

Psalm 77:20

You led your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.

Psalm 99:6

Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on the LORD, and he answered them.

Micah 6:4

For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

Acts 7:35-36

"This Moses, whom they refused, saying, 'Who made you a ruler and a judge?'?God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain