Parallel Verses
A Conservative Version
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojourning, in which they sojourned.
New American Standard Bible
I also established
King James Version
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
Holman Bible
I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as foreigners.
International Standard Version
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land where they lived as resident aliens for a time.
American Standard Version
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
Amplified
I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they lived as strangers (temporary residents, foreigners).
Bible in Basic English
And I made an agreement with them, to give them the land of Canaan, the land of their wanderings.
Darby Translation
And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners.
Julia Smith Translation
And also have I set my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, which they sojourned upon it
King James 2000
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.
Lexham Expanded Bible
And I not only established my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, in which they dwelt as aliens,
Modern King James verseion
And I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they traveled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, I made an covenant with them to give them the land of Canaan: the land of their pilgrimage wherein they were strangers.
NET Bible
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they were living as resident foreigners.
New Heart English Bible
I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as foreigners.
The Emphasized Bible
Moreover also I established my covenant with them, to give them the land of Canaan, - even the land of their sojournings wherein they sojourned.
Webster
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.
World English Bible
I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.
Youngs Literal Translation
and also I have established My covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they have sojourned;
Themes
Covenant » The divine, general references to
Covenant » Instances of » Abraham
Covenant » Instances of » With the israelites to deliver them from egypt
The Covenant » Made with » Israel
Covenants » The divine, general references to
Holy land » Given by covenant to israel
Jews, the » The covenant established with
Life » Lessons of » Pilgrimage, a
Interlinear
Quwm
Nathan
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 6:4
Verse Info
Context Readings
God Promises Freedom
3 And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but I was not known to them by my name LORD. 4 And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojourning, in which they sojourned. 5 And moreover I have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.
Names
Cross References
Genesis 15:18
In that day LORD made a covenant with Abram, saying, To thy seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
Genesis 28:4
and give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee, that thou may inherit the land of thy sojourning, which God gave to Abraham.
Genesis 17:7-8
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God to thee and to thy seed after thee.
Genesis 26:3
Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee. For to thee, and to thy seed, I will give all these lands, and I will establish the oath that I swore to Abraham thy father.
Genesis 6:18
But I will establish my covenant with thee. And thou shall come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.
Genesis 15:13
And he said to Abram, Know of a certainty that thy seed shall be sojourners in a land that is not theirs. And shall serve them, and they shall afflict them four hundred years.
Genesis 17:4
As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shall be the father of a multitude of nations.
Genesis 17:13
He who is born in thy house, and he who is bought with thy money, must be circumcised. And my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
Genesis 23:4
I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying place with you, that I may bury my dead out of my sight.
Genesis 28:13
And, behold, LORD stood above it, and said, I am LORD, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac. The land on which thou lay, to thee I will give it, and to thy seed.
2 Samuel 23:5
Truly my house is not so with God. Yet he has made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure. For it is all my salvation, and all [my] desire, though he does not make it to grow.
Psalm 105:12
when they were but a few men in number, yea, very few, and sojourners in it.
Isaiah 55:3
Incline your ear, and come to me. Hear, and your soul shall live. And I will make an everlasting covenant with you, even the {faithful holy things (LXX/NT)} of David.
Acts 7:5
And he gave him no inheritance in it, not even a footstep. And he promised to give it to him for a possession, and to his seed after him, although there was no child by him.