Parallel Verses

A Conservative Version

For if thou refuse to let them go, and will still hold them,

New American Standard Bible

For if you refuse to let them go and continue to hold them,

King James Version

For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,

Holman Bible

But if you refuse to let them go and keep holding them,

International Standard Version

But if you refuse to let them go and continue to hold them,

American Standard Version

For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,

Amplified

But if you refuse to let them go and continue to hold them,

Bible in Basic English

For if you will not let them go, but still keep them in your power,

Darby Translation

For if thou refuse to let them go, and shalt retain them still,

Julia Smith Translation

For if thou refusest to send forth, but yet thou holdest fast upon them,

King James 2000

For if you refuse to let them go, and will hold them still,

Lexham Expanded Bible

But if you [are] refusing to release and you still [are] keeping hold of them,

Modern King James verseion

For if you refuse to let them go, and will hold them still,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou wilt not let them go but wilt hold them still:

NET Bible

For if you refuse to release them and continue holding them,

New Heart English Bible

For if you refuse to let them go, and hold them still,

The Emphasized Bible

But, if, refusing, thou art to let them go, - and still art holding them fast,

Webster

For if thou shalt refuse to let them go, and wilt hold them still,

World English Bible

For if you refuse to let them go, and hold them still,

Youngs Literal Translation

for, if thou art refusing to send away, and art still keeping hold upon them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For if thou refuse
מאן 
Ma'en 
Usage: 4

to let them go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Plague Five: Livestock Death

1 Then LORD said to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, Thus says LORD, the God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me. 2 For if thou refuse to let them go, and will still hold them, 3 behold, the hand of LORD is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the donkeys, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks--a very grievous pestilence.


Cross References

Exodus 8:2

And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs.

Exodus 4:23

and I have said to thee, Let my son go, that he may serve me, and thou have refused to let him go. Behold, I will slay thy son, thy first-born.

Exodus 10:4

Else, if thou refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into thy border.

Leviticus 26:14-16

But if ye will not hearken to me, and will not do all these commandments,

Leviticus 26:23-24

And if by these things ye will not be reformed to me, but will walk contrary to me,

Leviticus 26:27-28

And if for all this ye will not hearken to me, but walk contrary to me,

Psalm 7:11-12

God is a righteous judge. Yea, a God who has indignation every day.

Psalm 68:21

But God will smite through the head of his enemies, the hairy scalp of him who still goes in his guiltiness.

Isaiah 1:20

But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword, for the mouth of LORD has spoken it.

Romans 2:8

but to those of self-interest, and who indeed disobey the truth but have confidence in unrighteousness--anger and wrath,

Revelation 2:21-22

And I gave her time so that she would repent, and she did not want to repent of her fornication.

Revelation 16:9

And the men were scorched with great heat. And the men blasphemed the name of God who has power over these plagues, and they did not repent to give him glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain