Parallel Verses
American Standard Version
behold, the hand of Jehovah is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks: there shall be a very grievous murrain.
New American Standard Bible
behold,
King James Version
Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.
Holman Bible
then the Lord’s hand will bring a severe plague against your livestock in the field—the horses, donkeys, camels, herds, and flocks.
International Standard Version
then the hand of the LORD will comewith a very severe plague on your livestock in the fields, on horses, on donkeys, on camels, on cattle, and on sheep.
A Conservative Version
behold, the hand of LORD is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the donkeys, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks--a very grievous pestilence.
Amplified
now hear this: the hand of the Lord will fall on your livestock which are out in the field, on the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks—a horrible plague shall come.
Bible in Basic English
Then the hand of the Lord will put on your cattle in the field, on the horses and the asses and the camels, on the herds and the flocks, a very evil disease.
Darby Translation
behold, the hand of Jehovah shall be on thy cattle which is in the field, on the horses, on the asses, on the camels, on the oxen and on the sheep, with a very grievous plague.
Julia Smith Translation
Behold, the hand of Jehovah is upon thy cattle which are in the field; upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen and upon the sheep: death exceedingly heavy.
King James 2000
Behold, the hand of the LORD is upon your cattle which are in the field, upon the horses, upon the donkeys, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous plague.
Lexham Expanded Bible
look, the hand of Yahweh [is] about to be [present with] a very {severe} plague on your livestock that are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the cattle, and on the sheep and goats.
Modern King James verseion
behold, the hand of Jehovah is upon your cattle in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep, a very grievous plague.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
behold, the hand of the LORD shall be upon thy cattle which thou hast in the field, upon horses, asses, camels, oxen, and sheep, with a mighty great pestilence.
NET Bible
then the hand of the Lord will surely bring a very terrible plague on your livestock in the field, on the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.
New Heart English Bible
behold, the hand of the LORD is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence.
The Emphasized Bible
lo! the hand of Yahweh, is coming on thy cattle which are in the field, on the horses, on the asses on the camels, on the herds and on the flocks, - a very grievous pestilence;
Webster
Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.
World English Bible
behold, the hand of Yahweh is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence.
Youngs Literal Translation
lo, the hand of Jehovah is on thy cattle which are in the field, on horses, on asses, on camels, on herd, and on flock -- a pestilence very grievous.
Themes
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Miracles » To witness to Christ as messiah spurious » Murrain
Miracles wrought through servants of God » Moses and aaron: » Murrain of beasts
Murrain (a disease of livestock) » A plague of egypt
Power » Of God » Expressed by » The hand of God
Interlinear
Yad
Baqar
Tso'n
M@`od
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 9:3
Verse Info
Context Readings
Plague Five: Livestock Death
2 For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still, 3 behold, the hand of Jehovah is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks: there shall be a very grievous murrain. 4 And Jehovah shall make a distinction between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and there shall nothing die of all that belongeth to the children of Israel.
Names
Cross References
Exodus 7:4
But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Acts 13:11
And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
Exodus 5:3
And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days journey into the wilderness, and sacrifice unto Jehovah our God, lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
Exodus 8:19
Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.
1 Samuel 5:6-11
But the hand of Jehovah was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with tumors, even Ashdod and the borders thereof.
1 Samuel 6:9
And see; if it goeth up by the way of its own border to Beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.