Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jehovah will set an appointment, saying, To-morrow Jehovah will do this word in the land.

New American Standard Bible

The Lord set a definite time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”

King James Version

And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.

Holman Bible

And the Lord set a time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”

International Standard Version

The LORD set the time: "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."

A Conservative Version

And LORD appointed a set time, saying, Tomorrow LORD shall do this thing in the land.

American Standard Version

And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.

Amplified

The Lord set a [definite] time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”

Bible in Basic English

And the time was fixed by the Lord, and he said, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.

Darby Translation

And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land.

King James 2000

And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh set an appointed time, saying, "Tomorrow Yahweh will do this thing in the land."

Modern King James verseion

And Jehovah appointed a set time, saying, Tomorrow Jehovah shall do this thing in the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD appointed a time saying, "Tomorrow the LORD shall do this thing in the land."

NET Bible

The Lord set an appointed time, saying, "Tomorrow the Lord will do this in the land."

New Heart English Bible

The LORD appointed a set time, saying, "Tomorrow the LORD shall do this thing in the land."

The Emphasized Bible

And Yahweh appointed a set time - saying, To-morrow, will Yahweh do this thing, in the land.

Webster

And the LORD appointed a set time, saying, To-morrow the LORD will do this thing in the land.

World English Bible

Yahweh appointed a set time, saying, "Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land."

Youngs Literal Translation

and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

a set time
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

To morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Plague Five: Livestock Death

4 And Jehovah separated between the cattle of Israel and between the cattle of Egypt: and nothing shall die from all the sons of Israel, spoken of 5 And Jehovah will set an appointment, saying, To-morrow Jehovah will do this word in the land. 6 And Jehovah will do this word in the morrow, and all the cattle of Egypt will die: and from the cattle of the sons of Israel, not one died.


Cross References

Exodus 8:23

And I put a redemption between my people and between thy people; and in the morrow shall be this sign.

Exodus 9:18

Behold, I rain at this time to-morrow, hail exceedingly heavy, which was not as this in Egypt from the day it was founded even now.

Exodus 10:4

For if thou refusest to send forth my people, behold me bringing to-morrow the locust into thy bounds.

Numbers 16:5

And he will speak to Korah and to all his assembly, saying, The morning Jehovah will make known who is to him, and the holy; and bring near to him: and whom he will choose for him he will bring near to himself.

Job 24:1

Wherefore were not times hidden from the Almighty,? and they knowing him saw not his days.

Ecclesiastes 3:1-11

To all a season, and a time to every inclination under the heavens:

Jeremiah 28:16-17

For this, thus said Jehovah, Behold me sending thee from off the face of the earth: this year thou diest, because thou spakest turning away against Jehovah.

Matthew 27:63-64

Saying, Lord, we remember that that impostor said, yet living, After three days, I arise.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain