Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And there was a sound from above the expanse that [was] above their heads, {and when they stood} they lowered their wings.

New American Standard Bible

And there came a voice from above the expanse that was over their heads; whenever they stood still, they dropped their wings.

King James Version

And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.

Holman Bible

A voice came from above the expanse over their heads; when they stood still, they lowered their wings.

International Standard Version

A sound came from above the canopy that was spread out over their heads. Whenever they stood still, they lowered their wings.

A Conservative Version

And there was a voice above the firmament that was over their heads. When they stood, they let down their wings.

American Standard Version

And there was a voice above the firmament that was over their heads: when they stood, they let down their wings.

Amplified

And there was a voice above the expanse that was over their heads; whenever they stopped, they lowered their wings.

Bible in Basic English

And there was a voice from the top of the arch which was over their heads: when they came to rest they let down their wings.

Darby Translation

and there was a voice from above the expanse that was over their heads. When they stood, they let down their wings.

Julia Smith Translation

And a voice will be from above to the expansion which was over their head; in their standing their wings will slacken.

King James 2000

And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.

Modern King James verseion

And there was a voice from the expanse which was over their heads, in their standing still, and they let down their wings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when they stood still, and had let down their wings, it thundered in the firmament that was above their heads.

NET Bible

Then there was a voice from above the platform over their heads when they stood still.

New Heart English Bible

There was a voice above the expanse that was over their heads: when they stood, they let down their wings.

The Emphasized Bible

And there was a voice above the expanse that was over their head, - when they stood, they let down their wings.

Webster

And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.

World English Bible

There was a voice above the expanse that was over their heads: when they stood, they let down their wings.

Youngs Literal Translation

And there is a voice from above the expanse, that is above their head: in their standing they let fall their wings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

רקיע 
Raqiya` 
Usage: 17

and had let down
רפה 
Raphah 
Usage: 46

References

Verse Info

Context Readings

Date Of Vision Of Living Creatures And Glory Of The Throne Of Yahweh

24 And I heard the sound of their wings like [the] sound of many waters, like the voice of Shaddai, [and] {when they moved} [there was] a sound of tumult like [the] sound of an army; {when they stood still} they lowered their wings. 25 And there was a sound from above the expanse that [was] above their heads, {and when they stood} they lowered their wings. 26 And from above the expanse that [was] above their heads [there was] the likeness of a throne, {looking like a sapphire}, and above the likeness of the throne [was] a likeness similar to [the] appearance of a human on it, [but] {above it}.



Cross References

Ezekiel 1:22

Now [the] likeness above the heads of the living creatures [was] an expanse like the outward appearance of {awesome} {ice} spread out above their heads {upward}.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain